Шабоно (Часть 2)

— Я всех вас

сейчас отлуплю. Если бы меня захватили в плен, я бы убежала, — кричала она.

Три женщины Мокототери сжались в тесную кучку.

— По крайней мере я пришла бы с жалобными рыданиями, — прошипела жена

Арасуве, дернув одну из них за волосы.

Арасуве ступил между своей женой и пленницами. — Оставь их в покое.

Они так много ревели, что от их слез промокла вся тропа. Это мы заставили их

прекратить плач.

Мы не хотели слышать их завываний. — Арасуве отнял у жены палку. — И

это мы велели им раскрасить лица и тела оното. Здесь этим женщинам будет

хорошо. И обходиться с ними будут хорошо! — Он повернулся к остальным

женщинам Итикотери, столпившимся возле его жены. — Дайте им что-нибудь

поесть. Они проголодались не меньше нас. А мы не ели вот уже два дня.

Но укротить жену Арасуве было не так-то просто. — Ваши мужья убиты? —

приставала она с расспросами к женщинам. — Вы сожгли их? Вы съели их пепел?

— Затем она набросилась на беременную: — А твой муж тоже убит? Ты что же,

рассчитываешь, что мужчина Итикотери станет отцом твоему ребенку? Грубо

оттолкнув жену, Арасуве громко объявил: — Убит был только один человек. В

него угодила стрела Этевы.

Это был тот самый человек, который убил отца Этевы во время прошлого

вероломного набега Мокототери. — Арасуве повернулся к беременной женщине и

продолжил без малейшего сочувствия во взгляде или голосе: — Мокототери

похитили тебя некоторое время назад. Среди них у тебя нет братьев, которые

пришли бы тебя выручать. Так что ты теперь Итикотери. И нечего больше

реветь. — И Арасуве пустился в объяснения, что трем пленницам будет лучше

жить среди его народа. Он особо подчеркнул, что Итикотери чуть ли не каждый

день едят мясо, и в течение всего сезона дождей у них полно кореньев и

бананов, так что никто здесь не голодает.

Одна из пленниц была совсем еще молоденькая девочка, лет десяти или

одиннадцати. — Что с ней будет? — спросила я Тутеми.

— Как и остальных, кто-нибудь возьмет ее в жены, — ответила Тутеми.

— Мне было примерно столько же, когда меня похитили Итикотери. — Губы ее

скривились в тоскливой улыбке. — Мне еще повезло, что свекровь Ритими

решила, что я стану второй женой Этевы. Он ни разу еще меня не колотил.

Ритими относится ко мне как к сестре. Она не ссорится со мной, не заставляет

работать за себя… — Тутеми оборвала на полуслове, когда жена Арасуве

снова с криками набросилась на женщин Мокототери.

— Какое бесстыдство явиться сюда в раскраске! Вам не хватало еще

только воткнуть цветы в уши и пуститься в пляс. — И она следом за тремя

пленницами направилась в хижину мужа. — Мужчины изнасиловали вас в лесу?

Вот почему вас так долго не было! Должно быть, вам это понравилось. — И

толкнув беременную женщину, она добавила: — А с тобой они тоже спали? —

Заткнись! — рявкнул Арасуве. — Не то я отколочу тебя до крови. — И он

повернулся к шедшим в отдалении женщинам. — А вы должны радоваться, что

ваши мужья вернулись живые и здоровые. Вы должны быть довольны, что Этева

убил этого человека, а мы привели трех пленниц.

Теперь ступайте в свои хижины и кормите мужей.

Женщины, ворча, вернулись к своим очагам.

— А почему так злится только жена Арасуве? — спросила я Тутеми.

— А ты разве не знаешь? — спросила она, злорадно улыбнувшись. — Она

боится, что он выберет себе из этих женщин четвертую жену.

— А зачем ему так много? — У него большая сила и влияние, —

категорично заявила Тутеми. — У него много зятьев, которые приносят много

дичи и помогают ему на огородах. Арасуве может прокормить много жен.

— Пленниц изнасиловали? — спросила я.

— Одну. — На какую-то долю секунды Тутеми озадачило возмущенное

выражение моего лица, но затем она продолжила свои объяснения насчет того,

что захваченную в плен женщину обычно насилуют все участники набега. — Так

принято.

— А эту молоденькую девушку тоже изнасиловали? — Нет, — небрежно

ответила Тутеми. — Она ведь еще не женщина. Не насиловали и ту, что

беременна — их вообще никогда не трогают.

Во время всей этой суматохи Ритими не покидала своего гамака. Мне она

сказала, что не видит причины утруждать себя из-за этих женщин Мокототери,

поскольку и без того знает, что Этева не возьмет себе третью жену. Я же с

радостью заметила, что вся

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх