Шабоно (Часть 2)

* ЧАСТЬ ШЕСТАЯ *

Глава 23

Крошечные ножки, сучащие по моему животу, вывели меня из мечтательной

дремоты. В одно мгновение в голове пронеслись яркие живые образы минувших

дней, недель и месяцев. Слова протеста так и заглохли на моих губах, когда

Тутеми уложила мне на живот Хоашиве. Я взяла младенца на руки, чтобы не

разбудить Тешому, уснувшую в моем гамаке в ожидании, пока я проснусь. Достав

погремушку Хоашиве из нанизанных на лиану лягушачьих черепов, которая висела

у изголовья моего гамака, я повертела ею перед малышом. Тот, радостно гукая,

потянулся за игрушкой.

— Ты уже не спишь? — пробормотала Тешома, легонько коснувшись моей

щеки. — Я думала, ты целый день будешь спать.

— Я думала обо всем, что увидела и чему научилась с тех пор, как

пришла сюда, — сказала я, беря ее ручку в свою. Узкая ладошка, длинные

изящной формы пальцы выглядели удивительно взрослыми для пятилетней девочки

и резко контрастировали с детскими ямочками на щеках. —Я и не заметила, что

солнце уже взошло.

— Ты даже не заметила, как мои братья выбрались из твоего гамака,

когда испеклись бананы, — сказала Тешома. — Ты так крепко задумалась? —

Нет, — рассмеялась я. — Это было больше похоже на сновидение. Кажется,

время остановилось с того дня, как я пришла в шабоно.

— А по-моему, прошло много времени, — серьезно заметила Тешома, гладя

мягкие волосики своего сводного брата. — Когда ты к нам только пришла,

младенец еще спал в животе у Тутеми. Я хорошо помню день, когда мои мамы

нашли тебя. — И, захихикав, девочка уткнулась мне лицом в шею. — Я знаю,

почему ты тогда плакала. Ты боялась моего дядю Ирамамове — у него уродливое

лицо.

— В тот день, — заговорщицки прошептала я, — я боялась всех

Итикотери. — Почувствовав, как по животу потекло что-то теплое и мокрое, я

на вытянутых руках чуть отстранила от себя Хоашиве.

Сидящий верхом на своем гамаке Этева весело заулыбался, глядя, как его

сын пускает струю в огонь очага.

— Всех нас? — спросила Тешома. — Даже моего отца и дедушку? Даже

моих мам и старую Хайяму? — Наклонившись к моему лицу, она недоверчиво и

чуть встревоженно всмотрелась в мои глаза, словно пытаясь что-то найти в

них. — Ты и меня боялась? — Нет. Тебя я не боялась, — заверила я ее,

подбрасывая в воздух улыбающегося Хоашиве.

— И я тебя не боялась. — Со вздохом облегчения Тешома откинулась в

гамаке. — Я не спряталась, как почти все дети, когда ты в первый раз вошла

к нам в хижину. Мы слышали, что белые люди очень высокие и волосатые, как

обезьяны. А ты была такая маленькая. Я знала, что ты не можешь быть

настоящей белой.

Надежно закрепив на спине корзину, Тутеми взяла у меня с колен ребенка

и ловко усадила его в петлю из мягкого луба у себя на груди. — Готово, —

сказала она, улыбнувшись и вопросительно взглянула на Этеву и Ритими.

Этева усмехнулся и взял в руки мачете, лук и стрелы.

— Ты придешь попозже? — спросила Ритими, поправляя в носу длинную

тонкую палочку. Уголки ее рта, лишенные привычных палочек, приподнялись в

улыбке, обозначив ямочки на щеках. Словно почувствовав мою нерешительность,

Ритими не стала дожидаться ответа и вслед за мужем и Тутеми пошла на

огороды.

— Хайяма идет, — прошептала Тешома. — Хочет знать, почему ты не

пришла есть печеные бананы. — Девочка выскользнула из гамака и побежала к

играющей неподалеку компании ребятишек.

Хайяма, что-то ворча себе под нос, прошла через хижину Тутеми. Ее

старческая кожа длинными вертикальными складками висела на бедрах и животе.

Напустив на себя строгую мину, она подала мне половинку калабаша с банановым

пюре. Потом со вздохом уселась в гамак Ритими и стала раскачиваться, возя

рукой по земле, явно завороженная ритмичным поскрипыванием узла на лиане. —

Жаль, что мне так и не удалось тебя откормить, — после долгого молчания

сказала старуха.

Я стала убеждать Хайяму, что ее бананы творят настоящие чудеса, и что

еще немного, и я даже начну толстеть.

— Не так уж много этого времени, — тихо заметила Хайяма. — Ты же

уйдешь в миссию.

— Что? — вскричала я, пораженная недвусмысленностью ее тона. — Кто

такое говорит? — Милагрос перед уходом взял с Арасуве обещание, что если

нам придется перебраться на один из старых огородов в глубине леса, то тебя

мы с собой не возьмем. —

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх