См., в частности, ранее процитированную диссертацию Брукера (прим. автора).↩︎
Пьер-Марсьяль Сибо,14 августа 1727 г. (Лимож, Франция) – 8 августа 1780 г. (Пекин, Китай,) был французским миссионером-иезуитом в Китае. Его сочинения ценились, главным образом, за их разносторонность и информацию, которую они содержали. В 1776 г. П.-М.Сибо впервые перевел на французский язык с китайского все конфуцианское «Четверокнижие» и опубликовал его во втором томе «Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages, &c. des chinois» («Записки, надлежащие до истории, наук, художеств, нравов, обычаев и проч. китайцев, сочиненные проповедниками веры христианской в Пекине»), шеститомного издания, которое в течение многих лет являлось основным источником сведений о Китае в Европе.↩︎
Антонио Монтуччи (Сиена, 22 мая 1762 г. – Сиена, 5 марта 1829 г.) – итальянский синолог, издатель и переводчик. Считается одним из самых видных европейских синологов своей эпохи.↩︎
§ 14.↩︎
Lettres sur les caractères chinois/ Письма о китайских нравах. Стр. 29. Mémoires concernant les Chinois/ Заметки о китайцах. Том I, стр. 300 (прим. автора).↩︎
虛無 (небытие).↩︎
Пустота и ничто (лат.).↩︎
Буддисты выделяют восемнадцать видов у, что было бы прелюбопытно, если бы под этим словом подразумевалось ничто. Санскритское слово, соответствующее этому китайскому термину, – шуньята. (прим. автора).↩︎