Райдо
Райдо – Raido (герм.), Рад – Rad (англосакс), Рейд – Reid (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Rád biþ on recede rinca gehwilcum
séfte ond swiþhwæt þám þe sitteþ on ufan
meare mægenheardum ofer mílpaþas.
Верховая езда в чертоге воину каждому
сладка и тяжка для того, кто, сидя на
коне могучем, в многомильном пути.
В рунескриптах – дорога, путь, поездка. Активность и деятельность любого рода. Устранение препятствий, обеспечение нормального хода процесса. Изменение существующего положения вещей.
В перевернутой позиции Райдо означает закрытие дорог, преграды, неудачи в пути.
Кеназ
Кеназ – Kenaz (герм.), Кен – Сеп (англосакс), Каун – Каип (древнескандинавск.).

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Cén biþ cwicera gehwám, cúþ on fýre
blác ond beorhtlic, bierneþ oftost
þær híe æþelingas inne restaþ.
Факел всем живым существам известен огнем,
яркий и ясный – горит чаще всего
там, где этелинги отдыхают дома.
В рунескриптах используется для осознания, «высвечивания» чего-либо, акцентирования внимания. Одновременная защита и нападение (попробуйте помахать факелом перед чьим-то лицом – убедитесь). Способность преобразовывать что-либо. Знания, озарения. Также Кеназ может означать любовную страсть.
В зеркальном положении – затухание, угасание, в том числе сексуальности.
Гебо
Гебо – Gebo (герм.), Гифу – Giefu (англосакс), древнескандинавского названия нет.