В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Éoh biþ útan unsméþe tréow,
heard hrúsan fæst, hierde fyres,
wyrtruman underwreþed, wynn on éþle.
Тис снаружи – грубое дерево,
стоек в земле и крепок, хранитель огня,
корнями укреплен – радость вотчины.
Трансформация, которую часто используют для защиты и нанесения вреда. Рост, развитие, но медленное и постепенное. Руна означает связь между мирами и может использоваться для общения с потусторонними сущностями, в том числе со своими предками. Руна необратимая, перевернутого положения не имеет.
Перт
Перт – Pertho (герм.), Пеорт – Peorth (англосакс), древнескандинавского названия нет.

В Англосаксонской рунической поэме в переводе Кирилла Горбаченко:
Peorþ biþ simble plega ond hleahtor
wlancum [. .] þær wigan sittaþ
on béorsele blíþe ætsamne.
Peorþ – вечно игра и смех
гордых (…), где бойцы сидят
в пивном чертоге, счастливы вместе.
В рунескриптах – судьбоносные моменты. Работа с сознанием и подсознанием. Трансформация. Ограничение пространства и времени. Раскрытие секретов, проявление скрытого.
Зеркальное положение означает недоступные тайны и знания. Закрытие.
Альгиз
Альгиз – Algiz (герм.), Эольх – Eolh (англосакс), Ир – Yr (древнескандинавск.).
