Бурю внутри имея помышлений суетных Анх-аф-на-хонсу ненавидел пишущее перо, с волей ослабшей писал он встревожено, но глас Айваса родил в нем уверенность фразами: Я в тебе – том о котором неведаешь. Сила Хадита так же невидима пойте восторженно. АБРАХАДАБРА.
АГАПЕ 4
Слыша волнение, маги древнейшие к силе Хадита сразу взывали. Зная, что в пламени тайного знания сила незнания всегда разрушается. Ибо Хадит – Божество поклоняющееся с верою большей, чем сила невежества. Блаженствуй сила волненье свергающая. Блаженствуй пламя, что дает наслаждение. Блаженствуй ибо ты есть Иерофант и Императрица. Блаженствуй ты кто с владыкам празднует. Блаженствуй, ибо ты смех заливистый. Блаженствуй Атман в душе сияющий. Блаженствуй Шакти в трех кольцах дремлющая. Блаженствуй друг сокровенных отшельников. Блаженствуй сила «Потому, что…» свергшая. Блаженствуй свете, что в свете сияеши. Блаженствуй Хадит, тайное пламя крылатое.
ТЕЛЕМА 5
Экстазом наполнил Хадит своих первенцев; сила Эона струится безудержно. В тайных пешерах и тайных обществах ты всем давал несказанные чудеса. Сладкое пламя снабженное крыльями даже на стелле горит красным солнцем. Все телемиты поют теперь с радостью. АБРАХАДАБРА