Разговоры с доном Хуаном

в

воде или в воздухе. Я плавал, как угорь. Я извивался и крутился, взмывал и

опускался по желанию. Я чувствовал, как холодный ветер дует повсюду вокруг

меня, и я начал парить, как перышко, вперед и назад, туда и сюда, вниз и

вниз, и вниз, и вниз.

28 декабря 1963 года.

Я проснулся вчера во второй половине дня. Дон Хуан сказал, что я

мирно проспал почти двое суток. У меня была тяжесть в голове. Я выпил воды

и мне стало очень нехорошо. Я чувствовал себя усталым, исключительно

усталым, и после еды я опять лег спать.

Сегодня я уже чувствовал себя полностью отдохнувшим. Мы с доном

Хуаном говорили о моем опыте с маленьким дымком. Думая, что он хочет, чтоб

я рассказал ему всю историю так же, как я делал это всегда, я начал

описывать свои впечатления, но он остановил меня, сказав, что это не нужно.

Он сказал мне, что в действительности я ничего не сделал и что я сразу

уснул, поэтому и говорить не о чем.

— Но как насчет того, что я чувствовал? Разве это совсем не важно? —

настаивал я.

— Нет. Не с дымком. Позднее, когда ты научишься путешествовать, мы

поговорим. Когда ты научишься проникать внутрь предметов.

— Разве действительно проникают внутрь предетов?

— разве ты не помнишь? Ты проник с_к_в_о_з_ь эту стену?

— Я думаю, что в действительности я сошел с ума.

— Нет, ты не сошел с ума.

— Я вел себя так же, как ты, дон Хуан, когда ты курил впервые?

— Нет, это было не так. У нас разные характеры.

— Как ты себя вел?

Дон Хуан не ответил. Я перефразировал вопрос и задал его снова. Но он

сказал, что не помнит своих впечатлений и что мой вопрос равносилен тому,

что спрашивать у старого рыбака, какие у него были впечатления, когда он

удил впервые. Он сказал, что дымок, как о_л_л_и_, уникален, и я напомнил

ему, что он также говорил, что мескалито уникален. Он настаивал, что

каждый из них уникален, но что они различаются качественно.

— Мескалито — защитник, потому что он разговаривает с тобой и может

направлять твои поступки, — сказал он. Мескалито учит правильному образу

жизни. И ты можешь видеть его, потому что он вне тебя. Дымок же — это

о_л_л_и_. Он изменяет тебя и дает тебе силу, не показывая даже своего

присутствия. С ним нельзя говорить. Но ты знаешь, что он существует,

потому что он убирает твое тело и делает тебя легким, как воздух. И все же

ты никогда не видишь его. Но он тут и дает тебе силу для совершения

невообразимых дел, такую же, как и когда убирает твое тело.

— Я действительно чувствовал, что потерял свое тело, дон Хуан.

— Ты терял.

— Ты имеешь в виду, что у меня действительно не было тела?

— Что т ы с а м думаешь?

— Ну, я не знаю. Все, что я могу сказать тебе, так это то, что я

чувствовал.

— Все это и есть в реальности то, что ты чувствовал.

— Но как ты видел меня, дон Хуан? Каким я казался тебе?

— Как я тебя видел — это не важно. Это как в тот раз, когда ты ловил

столб. Ты чувствовал, что он не здесь, и ты ходил вокруг него, чтобы

убедиться, что он здесь. Но когда ты прыгнул на него, ты опять

почувствовал, что в действительности его здесь нет.

— Но ты видел меня таким, какой я сейчас, не так ли?

— Нет! Ты не был таким, какой ты сейчас.

— Верно. Я согласен с этим. Но у меня было мое тело, да, хотя я мог

его не чувствовать?

— Нет! Проклятье! У тебя не было такого тела, как то тело, которое у

тебя есть сейчас!

— Что случилось в таком случае с моим телом?

— Я думал, что ты понял: маленький дымок взял твое тело.

— Но куда же оно ушло?

— Откуда же, черт возьми, ты считаешь, я буду знать это?

Бесполезно было упорствовать в попытках получить рациональные

объяснения. Я сказал ему, что я не хочу спорить или задавать глупые

вопросы, но если я соглашусь с мыслью, что можно терять свое тело, то я

потеряю свою рациональность. Он сказал, что я преувеличиваю, как обычно, и

что я теперь не теряю и не потеряю ничего из-за маленького дымка.

28 января 1964 года.

Я спрашивал дона Хуана, что он думает о том, чтобы дать попробовать

дымок кому-нибудь, кто захочет испытать такой опыт. Он убежденно сказал,

что дать дымок любому будет совершенно то же самое, что и убить его,

потому что им некому будет руководить. Я попросил дона Хуана объяснить,

что он имеет в виду, он сказал, что я тут, живой и говорю с ним, потому

что он вернул меня назад. Он сохранил мое тело. Без него я бы никогда не

проснулся.

— Как ты сохранил мое тело, дон Хуан?

— Ты узнаешь об этом позднее, но ты должен научиться все это

самостоятельно. Вот почему я хочу, чтобы ты научился как можно большему,

пока я с тобой. Ты

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх