Августин. Исповедь (книга 8, гл. IX) // Августин Блаженный. Творения: В 4 т. СПб.: Алетейя, 2000. Т. 1. С. 597.↩︎
Там же.↩︎
Чалмерс Т. Удивительная сила новой привязанности. URL: http://www.propovedi.ru/resource/power-of-a-new-affection (дата обращения: 07.10.2016).↩︎
Там же.↩︎
Там же.↩︎
Джон Пайпер. Бог и есть благая весть. Чернигов: In Lumine, 2007. С. 91–92.↩︎
Оуэн. Слава Христа. С. 11.↩︎
A Habitual Sight of Him: The Christ-Centered Piety of Thomas Goodwin. P. 57.↩︎
Lundgaard K. Through the Looking Glass: Reflections on Christ that Change Us. Phillipsburg, NJ: P&R, 2000. P. 1–2.↩︎
Ibid. P. 3.↩︎
Ibid.↩︎
Из-за того, что здесь сказано «как в зеркале», некоторые предлагают переводить как «отражая славу Господню». Однако в таком случае нарушится логика сравнения с евреями, которые не могли именно взирать на славу Господню, а не отражать ее, из-за лежащего у них на глазах покрывала. Перевод «взирая» хорошо передает значение оригинала. Ср. Martin R. 2 Corinthians. Word Biblical Commentary, vol. 40. Dallas: Word, 1998. P. 71. См. также Garland D. 2 Corinthians. New American Commentary, vol. 29. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1999. P. 199.↩︎
«Как в зеркале» может подразумевать, что сейчас мы видим Его не напрямую – в противоположность тому, как будем видеть после второго пришествия, – непосредственно, лицом к лицу (Garland. 2 Corinthians. P. 199).↩︎
Garland. 2 Corinthians. P. 200.↩︎
BDAG. P. 639–640.↩︎
Martin. 2 Corinthians. P. 72.↩︎
Garland. 2 Corinthians. P. 200. Ср. 2 Corinthians / Ed. Spence-Jones H. Pulpit Commentary. London: Funk & Wagnalls, 1909. P. 62.↩︎