Псалтырь (Библейская книга псалмов в стихах на современном русском языке). Опыт переложения прозы в стихи

ПСАЛОМ 13

(Дирижёру. Песня Давида.)


1 Иегова Бог, надолго ли забыл Ты обо мне?

Неужто это навсегда? В небесной вышине

Ты долго ль будешь от меня скрывать Твоё лицо?

2 Тревоге сколько же терзать и брать меня в кольцо?

И сколько дням моим ещё в печали утопать?

И сколько же врагам моим меня одолевать?

3 Взгляни, Иегова, на меня и мне, мой Бог, ответь!

Дай просиять моим глазам, чтоб мне не умереть!

4 Чтоб не посмел мой враг сказать: «Его я одолел!»

Чтоб потому, что я упал, он ликовать не смел!

5 Уверен я, что Ты—источник преданной любви.

Её Тебе во славу—мне во благо прояви!

6 Безмерно буду рад, когда мой Бог меня спасёт!

Иегове буду петь, ведь Он добром мне воздаёт!

ПСАЛОМ 14

(Дирижёру. Псалом Давида.)

1 «Нет Иеговы!» —так глупцы твердят.
Их отвратительны дела, поступки гадки.
Добро не делают и делать не хотят.
2 Но строит ли Иегова Бог догадки?

Иегова смотрит с неба на людей,
чтобы увидеть лично: есть ли адекватный,
кто ищет Иегову, чтоб ясней
путь Божьей истины понять, ему приятный.

3 Но нет! Сошли все с верного пути!
Все деградируют, добро творить не в силах.
4 Ну как им к пониманию прийти?!
Ненасытимо жрут народ мой, как могила.

Они призвать Иегову не хотят.
5 Их обязательно охватит ужас, трепет.
Объявит Иегова: «Шах!» и «Мат!»
Он с поколеньем праведных в завете.

6 Вы вновь и вновь стараетесь сломать
надежды страждущих, намеренья прилежных.
Но вам у Иеговы не отнять
тех, кто убежище обрёл в объятьях нежных.

7 О, если бы спасение пришло,
освобождение Иакову с Сиона—
то сколько б ликованья принесло
народу Божьему—хранителю закона

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх