Снопами собирает она вас вкруг себя,
И обмолачивает донага.
Просеивает, освобождая от шелухи,
И перемалывает до белизны.
Вымешивает, пока не станете вы податливы,
И предает священному огню, чтобы стали вы святым хлебом на Божественном пиршестве.
For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning.
Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
So shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.
* * *
Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
He threshes you to make you naked.
He sifts you to free you from your husks.
He grinds you to whiteness.
He kneads you until you are pliant;
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God’s sacred feast.
Все это Любовь сотворит с вами, чтоб вы узнали тайны своего сердца и, познав их, стали частью сердца Жизни.
* * *
Но если, убоявшись, вы ищете в любви лишь покоя и наслаждения,
То лучше прикрыть вам свою наготу и покинуть ее гумно,
Уйти в мир, где нет ни зимы, ни лета, где смеются, но не от души, и плачут, но не навзрыд.
All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life’s heart.
* * *
But if in your fear you would seek only love’s peace and love’s pleasure,
Then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor,
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.


Награда за любовь – сама любовь, и плата за любовь – только любовь.
Любовь не принадлежит и не владеет,
Ибо любви достаточно для любви.