а своего будущего сынка. Когда у
меня родится малыш, я назову его Раманом и, если мальчишка будет шалить,
сразу же его приструню. Не верите? Там на чердаке сидит какой-то человек —
спросите-ка у него, он слышал весь наш разговор с женой и не даст мне
соврать.
Тут стражники догадались, что за незнакомец притаился на чердаке,
стащили его оттуда и увели с собой.
3. ВОР И ЯД
Поздним вечером на чердак к сеттияру забрался вор. Хозяин услышал
шорохи над головой и сразу же догадался о его присутствии. Однако поднять
крик он побоялся — а вдруг грабитель вооружен, и не успеют соседи
сбежаться, как он пустит в ход свой кинжал…
Вместо того чтобы улечься спать, сеттияр сделал вид, будто осматривает
ларцы с деньгами. И вдруг завопил во все горло:
— Ой-ой-ой! Скорпион! Меня укусил скорпион!
На крики сеттияра сбежались соседи и приложили к месту мнимого укуса
листья маргозы — лучшее средство от яда скорпиона.
— Ну как, — спросили беднягу, — яд еще не успел глубоко проникнуть?
— Не знаю, как яд, — ответил хитрец, — а вот на мой чердак кто-то
проник. Проверьте-ка, там ли он еще.
Соседи стащили грабителя с чердака и долго потом дивились хитрости
сеттияра.
4. ДЕНЬГИ И ДРУЖБА
Как-то вечером, едва сеттияр уселся подсчитывать дневную выручку, к
нему зашел приятель и стал весело болтать о том о сем. Внезапно светильник
погас. Хозяин испугался, как бы его гость впотьмах не стянул деньги.
— Друг! — воскликнул он. — Ты должен мне поклясться в вечной дружбе! —
и крепко сжал руки гостя. — Клянись же, что и впредь будешь таким же
верным другом, каким был до сих пор. Клянись, положив руки на зажженный
светильник.
Тут он позвал жену и велел ей зажечь огонь в лампе. И пока в комнате не
стало светло, а изумленный гость не поклялся в вечной дружбе, сеттияр не
выпустил его рук.
5. ПОПУГАЙ-КЛАДОИСКАТЕЛЬ
Сеттияр вырастил красивого попугая и научил его на все вопросы отвечать
одной и той же фразой: "Какое может быть сомнение?"
Прошло совсем немного времени, бедняга сеттияр разорился, осталась у
него самая малость — всего сто вараха. Но этот хитрец придумал, как с
помощью своего попугая опять разбогатеть.
Ежедневно припрятывал он оставшиеся деньги то в одном, то в другом
укромном местечке. А потом, при большом стечении народа, приносил туда
клетку с попугаем и, обращаясь к птице, как можно громче спрашивал:
— Нет ли здесь поблизости клада, мой попугай?
— Какое может быть сомнение? — отвечала заученной фразой птица.
Тогда сеттияр на глазах у всех раскапывал свой тайничок и извлекал
сотню вараха.
Слава о чудо-птице быстро разнеслась по городу. Один богач, прослышав о
таком чудесном попугае, решил им завладеть. Долго шел торг, и наконец
сеттияр уступил "кладоискателя" за тысячу вараха.
Жадный богач перекопал немало ям — ведь всякий раз на его вопрос о
кладе попугай отвечал одно и то же: "Какое может быть сомнение?" Но
однажды терпение алчного человека лопнуло, и он зло воскликнул:
— Да ты меня просто водишь за нос, попугай!
— Какое может быть сомнение? — услышал он в ответ.
6. ХИТРЕЦА НЕ ПЕРЕХИТРИШЬ
Хитрец сеттияр влез в крупные долги — у десяти почтенных горожан занял
по тысяче вараха. Возвращать деньги ему, понятное дело, не хотелось, и вот
однажды он всполошил всю округу диким воплем:
— Ой-ой-ой! Воры! Грабители! Меня обокрали! Стащили все деньги! Как же
я теперь расплачусь с долгами?
Немного погодя в дом сеттияра пришел один из его близких друзей,
который тоже одолжил хитрецу тысячу вараха, и говорит:
— Слушай, приятель, я тебя научу, как обвести вокруг пальца остальных
заимодавцев, только ты мне верни мои деньги с процентами.
Сеттияр согласился, и гость продолжал:
— Сделай вид, будто от горя ты лишился рассудка, и всякому, кто
потребует вернуть долг, отвечай "бе-бе, бе-бе". В конце концов все
отстанут от тебя.
— Спасибо тебе за совет, — обрадовался сеттияр. С того дня он только и
делал, что блеял, как сбесившаяся овца.
Все и впрямь махнули на него рукой: что с него, мол, возьмешь. Тогда к
сеттияру пришел тот самый друг, чьим советом он столь удачно
воспользовался.
— А ну-ка, приятель, возврати мне должок!
— Бе-бе! Бе-бе! — услышал он в ответ.
— Как, мне тоже ты бебекаешь?
— Да, да, и тебе бе-бе, и деду твоему бе-бе!
Так друг и