Потоки. Книга 1

Я осознаю, сколь велик риск, который ты примешь на себя. Для сохранения твоей драгоценной жизни к тебе будет приставлен личный телохранитель, отобранный из числа лучших стражей короны, дабы обеспечить твою безопасность в ходе выполнения задания. Но, в случае твоей гибели ты будешь удостоена похорон с высшими королевскими почестями, а твоим родственникам будет выплачена компенсация в размере десятилетнего оклада единовременно. При успешном выполнении задания тебе будет оказана поддержка в продвижении по службе, дабы твои заслуги нашли должное признание.

С надеждой на твою отвагу и преданность,

Лисандра Роэ́кта VII, Королева Ниоса

[Королевская печать]


Лия замолчала, её лицо побледнело, а руки задрожали. – Это… это что-то с чем-то, – прошептала она. – Угроза, внушающая ужас? Хаос для Ниоса? Ты слышала это? И телохранитель… личный?

– Слышала, – раздраженно ответила Иявеенари. – Кажется, ты теперь будущая героиня королевства. А я тут, с двумя бумажками сижу как запасная лошадь.


***


Резкий ночной холод пробирал до костей, несмотря на меховой плащ, накинутый поверх дорожного. Лия втянула носом стылый, ферлуннский11 воздух, и поежилась. Прошло всего два дня с того момента, как она подписала королевский свиток, два дня, которые пролетели как одна минута, наполненная суматошными сборами и последними наставлениями. Врадусбурд спал, окутанный мраком, его высокие шпили еле угадывались на фоне черного неба. Отряд стоял в небольшом, покосившемся амбаре, расположенном в стороне от тракта, ведущего к Блёхтригу – бывшей столице Ниоса, а ныне светскому городу, под протекторатом Конфедерации. Амбар был старым, его деревянные стены хранили запах сена и прогнивших досок на полу, через которые просачивался холод. Слабый свет от единственного фонаря, висевшего на центральной балке, отбрасывал дрожащие тени, искажая очертания предметов и лиц.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх