Покрывало для молитвы – Христос

Так если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер. Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец

1Кор.14:911

Думаю, не нужно объяснять важность общения друг с другом на одном языке. Яркий пример непонимания друг друга вследствие разности слов и их значений в Библии существует в Книге Бытия, в истории строительства Вавилонской башни. Мы видим результат смешения языков в виде прекращения строительства города и башни и рассеивания людей по лицу всей земли. Мы не можем прийти к общему знаменателю, когда говорим на разных языках.

Почему мы по-разному понимаем 11-ю главу Послания к Коринфянам? Почему нет единства в этом понимании? Думаю, отчасти проблема кроется в разногласии значения определенных слов. Если я под словом «небо» подразумеваю Царство Божие, а вы – «облако», то вряд ли сможете до конца понять то, что я хочу до вас донести. Чтобы начать читать текст о «платках», необходимо изначально понять, какой смысл вкладывает апостол в определенные термины. Ты скажешь: а как нам понять? Может, открыть библейский справочник или покопаться в культурно-историческом контексте? Можно. Но сделай это без меня. Уверен, что нам достаточно будет Синодального текста, а для проверки посмотрим в построчном переводе значение древнегреческих слов.

Глава 2.
Значение слова

Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава  муж, а Христу глава  Бог.

1Кор.11:3

Если говорить о тексте Первого послания к Коринфянам, 11-я глава, то часто данную тему начинают читать с 4-го стиха, и это первая причина дальнейшего неверного толкования отрывка. Слова Павла «Хочу также, чтобы вы знали…» говорят о начале новой темы в его Послании к Коринфянам. Поэтому, чтобы понять весь смысл текста, необходимо начать читать с 3-го стиха, 11-я глава.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх