Письма

Творения иже во святых отца нашего Тихона Задонского: в 5 т. Изд. 5. М.: Синодальная типография, 1889. Т. 5. С. 1–138, 241–345.↩︎

  • Ср.: 1 Тим. 3,16.↩︎

  • О, благости и человеколюбия несказанного явившегося Господа! – О, сколь велика благость и несказанно человеколюбие явившегося Господа! (Здесь и далее толкование архаичных слов и выражений, а также исторические комментарии принадлежат редактору данного издания. – Изд.)↩︎

  • Пророцы – пророки.↩︎

  • Ср.: Мф. 13, 17; Лк. 10, 24.↩︎

  • Ии. 20, 29.↩︎

  • И мы от грешников есмы – и мы тоже грешники.↩︎

  • Обращалися – здесь: общались, пребывали.↩︎

  • Яли – ели.↩︎

  • Прокаженныя очищающего, слепыя просвещающего, мертвыя воскре тающего – прокаженных очищающего, слепых просвещающего, мертвых вое крешающего.↩︎

  • 1 Ин. 1,1–3.↩︎

  • 2 Пет. 1, 16–18; ср.: Мф. 17, 3; Мк. 9, 7.↩︎

  • Тоя – той.↩︎

  • 1 Тим. 1,15↩︎

  • Рассуждай сие, брате – рассуждай об этом, брат (обращение).↩︎

  • Ср.: 1 Пет. 1, 8, 9.↩︎

  • Взыскати – здесь: найти, оказать милостивое внимание.↩︎

  • Мф. 18, 11; Лк. 19,10.↩︎

  • Пс. 143, 3.↩︎

  • Ср.: Пс. 32, 9; 148,3.↩︎

  • Аки – здесь: как.↩︎

  • Имея сотворить – намереваясь, собираясь сотворить.↩︎

    Поделиться
  • Добавить комментарий

    Прокрутить вверх