

Я также читал, что племя ло-ло из Новой Зеландии добралось до Тибета. Круг завершился.
Совпадает ли офтальмогеометрическая схема с данными истории? Историки, как правило, судят о нациях и народностях на основании особенностей языка и культуры. Но этого, мне кажется, недостаточно. Язык может быть заимствован при тесном контакте с другим народом, как, например, русский язык стал преобладающим и даже единственным для многих малых народов России (сейчас можно встретить представителей чувашей, мордвы, коми и других народов, которые говорят только по-русски и считают русский язык родным). Культура народов тоже меняется при тесном контакте с другим народом. Вопрос о расах, народах и нациях весьма сложен и запутан. Тем не менее мы постараемся провести некоторые параллели.
В Москве я нашел одного финна и одного японца и пригласил их вместе поучаствовать в дискуссии о происхождении народов. Высокий белокурый финн и маленький темноволосый японец сидели в креслах и с интересом разглядывали друг друга, думая, наверное, о том, от кого каждый из них произошел.
– Господа, – сказал я, начиная встречу, – при тщательном математическом исследовании глаз различных рас мира мне удалось прийти к заключению, что вы, финн и японец, имеете единый корень происхождения. Посмотрите, пожалуйста, друг на друга и постарайтесь выяснить, есть ли между вами что-то общее.
Финн и японец пристально посмотрели друг на друга, стараясь, видимо, найти общие черты, и дружно расхохотались.
– Между нами нет ничего общего, может быть, только то, что мы оба люди, – сказал японец.
– Не торопитесь, господа, – продолжал я, – существовало 4 корня происхождения различных рас мира. Вы оба имеете единый (первый) корень происхождения. Посмотрите на офтальмогеометрическую карту миграции человечества из Тибета: единый первый корень имеет несколько ветвей миграции человечества, одна ветвь заканчивается на вас, финнах (балтийская раса), другая – на вас, японцах (маньчжуро-корейская раса). Но корень происхождения у вас един. Вот, посмотрите! Поэтому у вас должны найтись общие признаки, но очень глубинные, потому что они очень древние. Называйте, пожалуйста, простые бытовые слова (огонь, вода, небо, земля, дом, женщина и т. п.) по-японски и по-фински – возможно, в них вы найдете схожесть или общий корень. В соответствии с этим постарайтесь также провести параллели между древними (очень древними) обычаями японцев и финнов.