И вот Мы взяли «точное слово» от сынов Исраиля: «Вы не будете служить никому, кроме Аллаха, будете делать добро родителям, близким, сиротам, мискинам (тем, кто не могут найти работу/нетрудоспособным); говорить людям прекрасное, держать на ногах салят [создавать и поддерживать учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и давать закят; налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят.» После этого, кроме малой части из вас, все вы отвернулись. И вы являетесь теми, кто отвернулись.
(Бакара/83)
И клянемся, что Аллах взял у сынов Исраиля надежное слово/обещание. И Мы отправили двенадцать инспекторов/лидеров из них самих. И Аллах сказал: «Я, безусловно, с вами. Если вы будете держать на ногах салят [создавать и поддерживать учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], будете платить закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, уверуете в Моих посланников, будете поддерживать их и дадите Аллаху прекрасный заем, клянусь, что Я покрою ваши злодеяния и введу вас в райские сады, под которыми протекают реки. А те из вас, кто после этого сделает куфр (сознательно отвергнет божество и господство Аллаха), безусловно, потеряет прямой путь.»
(Маида/12)