* sh – может быть прочитано как «пр-», «тр-», «др-» или даже «бр-».
* r – «к-», «кр-», «хр-» или «гр-».
– беГ – беЖать; – лиЦо – лиЧико; – друГ – друЗья.
«Н» менялось на «Р»; «Б» на «В»; «У» на «А»…
руки – pani – hero – mine
свершение (дело) – karma – farma – fapta
цара, мир (царство, земля) – loka – terra – tara
вага (вес, тяжесть) – guru – baro – iugum
πετεινον
Ἀδάμ
ὄφις
ψυχή
συκῆ
πονηό
κιβωτῷ
πετεινον – летающий
Ἀδάμ – Идун
ὄφις – ящер
ψυχή – жизнь
συκῆ – сукно
πονηό – ложно
κιβωτῷ – карета или ракета даже.
– πετεινον – летящий – птица.
Греческое «π» – русское «л», получается.
– Ἀδάμ – Идун – Адам.
– ὄφις – ящер – змей.
– ψυχή – жизнь – душа, психика.
«ψ» – русское «ж», а «χ» – русское «з».
– συκῆ – сукно – фикус.
– πονηό – ложно – плохое.
– κιβωτῷ – карета – ковчег.
Чандра – Чародей (Темнодел) – Луна, Аюр – Явь – Live,
Шани – Бремя (время) – Сатурн, Бхува – Чувства,
Варна – Барвина (цвета) – Каста, Шива – Триста – Труп,
Варджра – Стражник, Шукра – Обручение – Венера,
Вайшья – Стравник (питатель) – Дающий Еду,
Шудра – Трудяга, Бхур – Чур (земля),
Кришна – Черный – Земной, Раху – Наги – Змеи,
Лилы – Цаца – Игра, Джйотиш – Звестный – Астрология,
Ганеша – Ушастый, Богатырь – Много Силы.
«Кришна» – черный, земля, земной.
черно – krisna – мауро – negru.
– это неправильно переведенный. – Санскрит русский язык
имен героев, названий стран и городов. – Анализ собственных имен существительных:
– отрицание, отсутствие.
At – бродить, идти;
Lanta – место, земля (превратилось в английское Land).


