НеизВЕДанные ВЕДы

– ГурУндира – «Трудно Понятный» (hard to understand) – английский, понятен сейчас большинству населения Земли:

Sunday, February, Sixty – Воскресенье, Февраль, Шестьдесят на английском. Удивительная точность!

Первичные слова русского языка сохранились в санскрите в своем изначальном виде, до появления чужеродных многочисленных заимствований, без изменений – они записывались, как и слышались:

Следовательно:

 (английский, немецкий, французский, испанский) произошли из , который произошел изили! Все европейские языки санскрита  праславянского   древнерусского языка

Действительно, очень много санскритских слов являются производными от русского, в чем можно легко убедиться, просмотрев нижеследующую таблицу.

С появлением письменности тоже интересная история. Что нам «вещают» о создании славянской письменности:

А теперь постараемся найти правильное изначальное значение имен из этой цитаты. Вот как интересно переводятся эти имена:

Kara (Кэра) – санскритское слово, которое имеет много значений:

То есть в древних документах было написано:

, что перевели как . «Система правил писания и чтения» «правила Кирилла и Мефодия»

Так грамматические процессы превратились в братьев-миссионеров. Очередной исторический антропоморфизм – придание объективным явлениям и процессам человеческих качеств. А «систему правил» перевели как название города:

Глянем значение слова «славить»:

Следовательно:

– Славянская кириллица – написание буквиц, записывание слов, запись глаголицы.

– Древние славяне – это те, кто умели писать и читать, знали грамоту. Да и Коран, производная от Кѷрї (Кэра), означает:

То есть в древности существовал какой-то единый язык, алфавит, у которого был четкий свод правил написания и чтения (Кирилл и Мефодий).

Кириллица – это слово, которое одновременно означает:

Потому бурные споры, что было раньше – славянская буквица или глаголица, можно считать закрытыми – это одно и то же! Так назывались в разные времена правила грамматики.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх