/>
Одни идут, другие тщатся следом.
Одни цветут, другие — высыхают.
Растут одни, другие тихо тают…
А мудрый без излишеств за обедом.
((()))
Где войско побывало, там растут
Терновник да колючки, грянет голод.
Искусный победит, ведь духом молод.
Его же не воинственным сочтут.
((()))
Погибнет раньше времени лишь тот,
Кто Дао позабыл, как прошлый год…
((()))
Орудие несчастья — это войско.
А мудрый без насилия живет.
Коль вынужден, войну он поведет,
Но главное в нем вовсе не геройство.
Он в случае победы не шумит,
Не радуется гибели людей.
Победа — похоронка у дверей.
Несчастье из насилия глядит.
((()))
Никто не в силах Дао подчинить,
Хотя оно темно и безымянно,
И вечно, и мгновенно, и пространно.
Кто в Дао — гармонично станет жить.
((()))
Когда порядок в мире проявился,
Тогда же появились имена.
Коль знать предел — беда побеждена.
Ручей рекою… к морю устремился.
((()))
Знающий людей благоразумен.
Знающий себя, тот просвещен.
Тот, кто побеждает, посвящен.
Кто себе потворствует — безумен.
((()))
Знающий достаток, им богат.
Кто упорен, волей управляет.
Кто свою природу не теряет,
Тот, хоть и умрет, но жив стократ.
((()))
Великое Дао повсюду, везде…
В пространстве и времени бездны рождает,
На миг свято-действия не прекращает,
И держит миры в вековечной узде…
((()))
С великой любовью растит существа,
Себя властелином ничуть не считая,
Желаний своих и стремлений не зная.
Ничтожное стало… умом естества.
((()))
К великому (в Дао) идут, чтоб помог.
Он пищу, спокойствие дарит, направит…
И даже прохожий порог его славит,
И смело ступает любой на порог.
((()))
Коль Дао из уст — то безвкусно и пресно,
Незримо, неслышно и в месте чудесно.
((()))
Прежде место расширь, а затем и сажай.
И ослабь, прежде чем укрепить.
Для того чтоб отнять, иль собрать урожай,
Нужно дать расцвести и прожить.
((()))
Слабый сильного может легко победить,
Мягкий твердого, что же таить…
((()))
Государство народу не скажет того,
Что является тайной. Зачем, для чего…
((()))
Недеянье деятельность привнесло:
Рождение — гибель, пришло да ушло.
Что именем, внешностью не обладает,
Без всяких желаний все в мире свершает.
((()))
Кто обладает высшим Дэ, тот никогда
Не совершает «благородные дела»,
И потому он добродетелен, а тот,
Кто с низшим Дэ, творит «добро наоборот»…
И потому недобродетелен он сам,
И нарочиты все поступки тут и там…
О справедливом можно так же говорить.
А ритуал — начало смуты, что таить…
((()))
Утрата Дао — проявление для Дэ.
Утрата Дэ — любовь к другим, пусть в суете…
Ее утратишь — справедливость проявится.
А справедливость — в ритуал преобразится…
((()))
Оставь цветок, что внешность Дао представляет!
Возьми же плод, что существом своим питает!
((()))
Благодаря единству Небо чистым стало,
И чутким дух, Земля незыблемой восстала,
И зацвели сады, явились существа
Из ниоткуда, как раскрылися Уста…
((()))
И пусть отдельно существуют существа,
Но из единого отдельность, для родства…
((()))
Из плюса в минус, а из минуса обратно –
Вот дело Дао. Дао дело благодатно.
И порождаются все вещи в бытии,
А бытие в небытии нашло пути.
((()))
Уважаемый Эзоп Ковчега!
А можно мне, как мало-мальски образованному товарищу, задать несколько вопросов автору стиха «ДВА МОНАХА И ДЕВУШКА»?
Заранее благодарен.
ДВА МОНАХА И ДЕВУШКА
Феана
Сезон дождей. Дорога грязная. Монахи
(ЗДЕСЬ – сколько монахов? Чтобы среди всех монахов выделить героев по названию – двух монахов) Дошли до речки мелководной. Перед ней Стоит красавица в шелках, луны светлей. Один взял на руки её, заслышав «ахи»,
(ЗДЕСЬ – с чем связаны «Ахи»?(у неё, простите, месячные?)
А если не в шелках и не луны светлей, то один монах, из многочисленных монахов, её бы не взял, потому, что речку мелководную и девочка перейдёт) Да перенёс и там поставил на траву. В молчанье шли они до вечера вдвоём… А перед сном второй (ЗДЕСЬ – в конце стиха нет третьего и четвёртого монаха!Почему?) спросил: — Я удивлён! Запрет монаха ты нарушил, почему?
…………….
Ох и тяжёл стих… С уваж.И.А.Крылов своих личных басен
Два монаха
Владимир Шебзухов
Чисты на небе облака. Не стало грозных туч. Хоть сильно разлилась река, Но в радость солнца луч. Свой, двум монахам, час настал Продолжить длинный путь. (Застала их в пути гроза. Пришлось передохнуть) Ждала обитель за рекой. Пусть поднялась вода, Ещё, чуть-чуть, и дом родной Их примет, как всегда! Вдруг за спиною женский крик. И каждый оглянулся. Кто помоложе, в тот же миг, В сторонку отвернулся! А голос помощи просил, Мол, слабый человек, На противоположный брег, Попасть, не хватит сил! Но старший, средь двоих, монах, Отнюдь, не оробел. И женщину он на руках Перенести сумел. А дале шли своим путём. Но по пути молчали. Пред домом стал и нипочём Путь длинный за плечами. Вот-вот в обитель им войти, Младой спросил: «Ответь, А не нарушил по пути Свой, данный ты, обет? В запретах всех, быстрей дано До Истины добраться… В них, строго, ведь, запрещено Нам женщины касаться!» «Что я в ответ сказать могу – Пусть перенёс, и что ж? Оставил там, на берегу! Закончим разговор… Но ты ту женщину несёшь, Как видно, до сих пор!»
А вот ещё понятливая притча в стихах
ГРЯЗНАЯ ДОРОГА.
Алексей С. Железнов Как грязно и скользко на мокрой дороге, Брели два монаха — скользили их ноги. Из храма в Киото шли в северный храм, Зачем они шли — я не ведаю сам. У места, где сходятся много дорог, Разлился неистовый горный поток. И там, в кимоно из блестящего шелка, Прекрасная девушка плакала горько. Пройти через воду не смела она, Слеза по щеке как дождинка текла. Один из монахов,Тандзан его звали, Не выдержал горькой девичьей печали. Он девушку, сникшую в горечи слёз, Легко через водный поток перенёс. И дальше монахи идут по горам, По грязной дороге в свой северный храм. Второй из монахов молчал, хмуря брови, И злые глаза наливались от крови. Уже возле храма не смог устоять, И начал Тадзана за грех обличать. «Монахи не могут касаться девиц, Тем паче красивых, изнеженных лиц. Держаться подальше от них мы должны, Как смел понести на руках ее ты?! «В лучах воспалённого солнца заката Печально Тадзан посмотрел на собрата: «Я взял и оставил ее за рекой, А ты всю дорогу тащил за собой.»