Мудрость китая

во тождестве соположенья…

((()))

Самоутрата — неизбежна в потоке жизнеперемен…

Итог — слияние, где нежно вдыхает суть от всех времен…

((()))

Для обретенья постоянства мы ищем только тождество,

Где благодать, утрата, царство заключены в кольцо одно…

((()))

Не может вершина стоять без подножья…

Не станешь ты честным в отсутствии лжи…

Деленье на два не свершишь без межи,

Ведь нет и дорог, если нет бездорожья…

((()))

Причина того, что ты в сердце имеешь,

Хранится надежно под крепким замком

Но тот, кто с основами Дао знаком,

Поймет без сомнений… Войди и сумеешь…

((()))

Когда бы мудрец не увидел насмешки,

Не знал бы он Дао, а щелкал орешки…

((()))

Когда я вижу мыслей коллапс

На перекрестке радуг дня,

Я принимаю мир в себя, и слышу Твой небесный голос…

((()))

Ты — Мать с Отцом в кольце Любви,

Ни охватить, ни прикоснуться,

Ни раствориться, но очнуться — мне говорят глаза Твои…

((()))

Пульсаций вихрь не описать,

Нет слов земных для воплощенья

Нерукотворного творенья,

Что вижу я… Но как понять…

Конечных форм Земли статичность,

И неземную непрактичность…

((()))

Кто учится, тот с каждым днем растет

В объеме знаний жизни и науки…

Но тот, кто служит Дао, вниз течет…

От суетных желаний, от их муки…

((()))

Кто действует, не может овладеть

Мирами Поднебесной, в них созреть…

((()))

Самораскрытие десятого числа,

Где в бесконечно малом новое начало —

Реализация пути для мудреца

В ином звучанье бытия, и без причала…

((()))

Из десяти идущих девять на Пути…

Дорога жизни или смерти им открыта.

Но для десятого дороги не найти,

В ином миру его дыхание сокрыто…

((()))

Где бесконечность абсолюта — пустота,

Мы называем это Дао постоянством,

Недосягаемым для чувства и ума,

Не тридевятым, а десятым чудо царством…

((()))

Как объяснить предначертание судьбы?

Лишь уникальностью рисунка хода мысли,

Что управляет от рождения всей жизнью

“Самостоятельно” живущей головы…

((()))

Но есть единственно возможный вариант,

Где сочетаются случайность и законность,

Он в Дао русле называется — покорность,

А в Дао мысли — это чудный музыкант!

((()))

Необходимости случайность порождают,

Саморазвитием усилия творят.

“Необходимость есть возможность” — говорят

Те мудрецы, что наши мысли упреждают…

((()))

Сама Вселенная прекрасный музыкант,

А понимание судьбы — святой талант…

((()))

Когда бы можно было истину изречь,

Не стал бы Бог, подобно пекарю нас печь,

А взял бы Слово, да как следует, сказал…

Ты, несомненно, в нем бы Истину узнал.

((()))

Когда бы Слово помогало все понять,

То было б незачем учиться и читать…

Когда нам кажется, что нас обидел Бог,

То мы не поняли, Зачем дан жизни срок.

((()))

Когда достигнешь славы, званий и наград,

Тогда поймешь ты, может быть, сей маскарад…

((()))

Когда увидишь сорок радуг в небесах,

Тогда узнаешь, сколько правды в сих словах…

Но лишь тогда, когда постигнешь ты себя,

Забудешь смысл местоимений ты и я…

((()))

Мудрец… не зная, все же… знает

Но он не думает о том,

Что было раньше, что потом…

На знанья он не уповает!

((()))

Желанье знанья накопить

Воссоздает для нас дракона,

Что дышит рамками закона,

Поделиться

2 комментария к “Мудрость китая”

  1. Уважаемый Эзоп Ковчега!

    А можно мне, как мало-мальски образованному товарищу, задать несколько вопросов автору стиха «ДВА    МОНАХА    И    ДЕВУШКА»?

    Заранее благодарен.

     

    ДВА    МОНАХА    И    ДЕВУШКА

    Феана

     

    Сезон   дождей.    Дорога   грязная.   Монахи

    (ЗДЕСЬ – сколько монахов? Чтобы среди всех монахов выделить героев по названию – двух монахов) Дошли   до  речки   мелководной.   Перед  ней Стоит   красавица  в   шелках,   луны   светлей. Один  взял  на руки  её,  заслышав  «ахи»,

    (ЗДЕСЬ – с чем связаны «Ахи»?(у неё, простите, месячные?)

    А если не в шелках и не луны светлей, то один монах, из многочисленных монахов, её бы не взял, потому, что речку мелководную и девочка перейдёт) Да   перенёс  и   там   поставил  на  траву. В   молчанье   шли  они  до  вечера  вдвоём… А  перед   сном   второй  (ЗДЕСЬ – в конце стиха нет третьего и четвёртого монаха!Почему?) спросил:  —  Я   удивлён! Запрет   монаха   ты   нарушил,   почему?

    …………….

    Ох  и тяжёл стих… С уваж.И.А.Крылов своих личных басен

    Два монаха

    Владимир Шебзухов

     

    Чисты на небе облака.  Не стало грозных туч.  Хоть сильно разлилась река,  Но в радость солнца луч.  Свой, двум монахам, час настал  Продолжить длинный путь.  (Застала их в пути гроза.  Пришлось передохнуть)  Ждала обитель за рекой.  Пусть поднялась вода,  Ещё, чуть-чуть, и дом родной  Их примет, как всегда!  Вдруг за спиною женский крик.  И каждый оглянулся.  Кто помоложе, в тот же миг,  В сторонку отвернулся!  А голос помощи просил,  Мол, слабый человек,  На противоположный брег,  Попасть, не хватит сил!  Но старший, средь двоих, монах,  Отнюдь, не оробел.  И женщину он на руках  Перенести сумел.  А дале шли своим путём.  Но по пути молчали.  Пред домом стал и нипочём  Путь длинный за плечами.  Вот-вот в обитель им войти,  Младой спросил: «Ответь,  А не нарушил по пути  Свой, данный ты, обет?  В запретах всех, быстрей дано  До Истины добраться…  В них, строго, ведь, запрещено  Нам женщины касаться!»  «Что я в ответ сказать могу –  Пусть перенёс, и что ж?  Оставил там, на берегу!  Закончим разговор…  Но ты ту женщину несёшь,  Как видно, до сих пор!»

  2. А вот ещё понятливая притча в стихах

     

    ГРЯЗНАЯ ДОРОГА.

    Алексей С. Железнов Как грязно и скользко на мокрой дороге, Брели два монаха — скользили их ноги. Из храма в Киото шли в северный храм, Зачем они шли — я не ведаю сам. У места, где сходятся много дорог, Разлился неистовый горный поток. И там, в кимоно из блестящего шелка, Прекрасная девушка плакала горько. Пройти через воду не смела она, Слеза по щеке как дождинка текла. Один из монахов,Тандзан его звали, Не выдержал горькой девичьей печали. Он девушку, сникшую в горечи слёз, Легко через водный поток перенёс. И дальше монахи идут по горам, По грязной дороге в свой северный храм. Второй из монахов молчал, хмуря брови, И злые глаза наливались от крови. Уже возле храма не смог устоять, И начал Тадзана за грех обличать. «Монахи не могут касаться девиц, Тем паче красивых, изнеженных лиц. Держаться подальше от них мы должны, Как смел понести на руках ее ты?! «В лучах воспалённого солнца заката Печально Тадзан посмотрел на собрата: «Я взял и оставил ее за рекой, А ты всю дорогу тащил за собой.»

Добавить комментарий

Прокрутить вверх