В том ворохе бумаг, решить дела людей, как нужно?
Он так умён? Что ему стоит только постараться,
Всё на земле наладится, жить станут люди дружно»?!
– «Уж если говорит серьёзно он, то это значит,
Что велики его таланты и ум в деле этом,-
Сказал Тайбо, – раз оказался он чем-то задетым,
Видать, не всё в порядке в делах наших, не иначе.
В стране Яньвана много странного что происходит,
Несправедливого. Дел много за сто лет скопилось.
Понятно, что обида в Небо многих устремилась,
В дворцах Небесного Чертога (13) отклик свой находит.
По мненью, моему, хоть, неразумному, нам надо
Сюцая в Преисподнюю хоть на полдня направить,
Владыкой ада для решения всех дел поставить,
Пусть жалобы рассмотрит, казнит или даст награду.
Когда суд будет честным, то простим все прегрешенья,
А если же он будет глупым и несправедливым,
То мы его накажем, чтоб не был он говорливым,
Чтоб понял сам он, как даётся нужное решенье».
Владыка Яшмовый там с мненьем Духа согласился,
Послал его в царство теней с приказом и задачей —
Владыке Дворца Сэньло (14) всего на день отстраниться
От власти, вызвать Сыма в ад для трона передачи,
Чтоб он в аду решил дела все, что в суде скопились,
И если будет справедлив, в делах всех разберётся,
Получит блага все, которые князья добились,
А нет, в ад Фэнду (15) брошен будет, назад не вернётся.
Яньло же, по приказу, демонов Непостоянных (16)
Послал к сюцаю, приказав его в царство доставить,
Сюцай не испугался представителей тех, странных,
Отправился за ними, чтоб на место всё поставить.
Возле Дворца Сэньло бес приказал встать на колени,
Его спросил Сыма: «А кто сидит на возвышенье?
С какой мне стати ползать перед тем, кто сидит в тени?
И почему я должен выражать ему почтенье»?
– «Но это – государь Яньло сам. Он – Владыка ада»! —
Бес закричал. Сюцай обрадовался, обратился:
– «Владыка Яньло! Наконец-то встречи я добился
С тобой, хотел бы выразить тебе свою досаду.
Ты высоко сидишь на троне в твоём окруженье,
Где бесов тысячи дела решать все помогают.
Я – Сыма Мао, сюцай бедный, и без положенья,