Мистерион

сказки тысячи ночей в одной вознес.

В единой — тысяча. Храните сказки впрок.

О том, что было и прошло я вам сейчас

Порасскажу… Уплыли в вечность те века…

На островах далеких есть страна Алмаз,

Где царь великий жил из рода Сансара.

Войсками он владел да слугами, и было

Два сына — витязей у славного царя:

Два храбреца. Молва легенду сохранила,

Народ любил своих правителей не зря…

Вот воцарился старший сын в своей стране

И управлял народом мудро, справедливо.

Его все звали Шахрияром. В той поре

Был молод, крепок он и царствовал красиво.

(Далее в Море Сказок)

Из сказки ЦАРИЦА ШАХРАЗАДА И ЕЕ СЕСТРА

Давным-давно у визиря страны,

Где Шахрияр вел царские дела,

Росли две дочки, младшая была

Чудесным воплощением весны…

А старшая — умна, как сам отец,

И тоже красотой не уступала

Сестре своей, прекрасно танцевала,

И сказки сочиняла, как мудрец…

Была она в задумчивости тьмою,

И солнышком сияющим в веселье,

Не ведая, что значит чувств кипенье,

Но зная, что скрывается судьбою…

Читала очень много и вникала

В писания и книги бытия,

И верила, что мир творит Заря,

Да в сердце гостью эту ожидала…

Собрала тысячу сказок старины

О жизни древних царств и их царей,

О силе мудрецов, богатырей,

Стихи о чувствах редкой красоты.

В стране царя случилося несчастье:

Жену царь за измену… зарубил,

Да с той поры в жестокости и жил,

Хоть добрым оставался все ж отчасти…

А знаете ль вы, что такое месть?

То вспышка гнева или же огонь,

Сжигающий в себе любую боль.

Огонь сжигает страсти, что не счесть…

Давным-давно… три месяца назад

Увидел Шахрияр царицын грех,

И тьма в стране царя настигла всех:

Тогда он пристрастился до услад,

И каждый вечер девственницу брал

В покои для себя и наслаждался

Любовью, а с зарею просыпался

И девушку… немедля убивал…

(Далее в Море Сказок)

Из Сухраварди ЯЗЫК МУРАВЬЕВ

Сухраварди — персидский философ-мистик, создатель учения о «восточном озарении», духовный наследник «хранителей божественного Логоса», к которым относится в первую очередь Гермес. Чтил героев Авесты, а также Заратустру, Эмпедокла, Пифагора и др.

Часть быстроногих Муравьев, что преуспели,

В пределах низших царств достигли положенья,

Не только в обществе своем, но в окруженье

Зверей и птиц, которых слышать уж умели…

Решились новые Поля отвоевать!

И на пути своем заметили побеги,

В которых капельки росы, как в гнездах неги,

Осели утром… — Красота — не описать!

Один из умных Муравьев спросил: — Откуда?

Собрат ответил: — Им начало на Земле!

Другой вмешался: — Да от Моря капли те!

И разгорелся спор: ну, где берется чудо?

Умнейший самый так сказал: — Да погодите,

Ведь вещь любая тяготеет лишь к началу,

Желая страстно возвратиться вновь к причалу!

В какую сторону влечет их, посмотрите!

Коль ком подбросить, он на Землю упадет,

Поскольку ком земной стремится к мраку, к дому.

Его начало, всем известно — дань земному.

А свет Божественный ко свету и уйдет!

Необходимость не равняй с воображеньем.

Желанье сущности — не сущность, а желанье.

Соединение с исходным — тайна Знанья…

Коль кто без крыл, не увлекайтесь же движеньем!

Тогда и поняли они, что свет — ко свету!

Кого захочет Бог, того ведет в чертог,

И вразумляет всех сравнениями Бог!

Господь — предел наш. Слово, доброе от веку.

Весь текст сказки — http://angel.org.ru/4/sohr.html «Язык Муравьев»

МИСТЕРИИ СУФИЕВ


Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх