Мифологемы. Том 1. Громовержец и Змей

Плот Зиусудры

Теперь рассмотрим если не донора, то хотя бы раннего реципиента мифа о потопе – поэму о Зиусудре. Существует несколько вариантов этой поэмы – шумерский, вавилонский, аккадский, халдейский… Каждый из этих мифов прошел свою уникальную историю обнаружения. И хотя Зиусудра в этих мифах называется по-разному – Утнапиштим, Атрахасис, Ксисутр, сомнений в том, что это одно и то же произведение, нет.

Первая, шумерская версия мифа, была найдена на глиняных табличках при раскопках города Ниппура и опубликована Арно Пебелем в 1914 году. Большая часть текста не сохранилась и была восстановлена благодаря аналогиям с аккадской версией мифа.

Вторая версия была найдена при раскопках знаменитой библиотеки Ашшурбанипала Ормуздом Рассамом в составе таблички, посвященной «Эпосу о Гильгамеше». В этой версии, переведенной Джорджем Смитом, Зиусудра, названный Утнапиштимом, рассказывает историю потопа герою Гильгамешу во время его поисков травы бессмертия.

Различия обеих версий незначительно отличаются, поэтому они будут приведены вместе. Согласно этим версиям, шумерские боги, спустившиеся с небес, основывают первые пять городов. Однажды на секретном собрании боги под руководством Ану, Энлиля и Нинхурсаг решают устроить наводнение и потопить город Шуруппак на берегу Евфрата. По другой версии – все города, где живет человечество.

Не все боги это одобряют – богини Нинту и Инанна заплакали, а Энки решает предупредить своего любимца – жреца Зиусудру – о готовящемся бедствии. Вероятнее всего, Зиусудра получает послание тайно, возможно, даже случайно его подслушивает, стоя у стены или хижины. Он слышит слова бога Энки: «Хижина, хижина! Стенка, стенка! Слушай, хижина! Стенка, запомни! Шуриппакиец, сын Убар-Туту, снеси жилище, построй корабль, покинь изобилье, заботься о жизни, богатство презри, спасай свою душу. На свой корабль погрузи все живое…»

От Зиусудры требовалось построить плот, поверх которого поместить хижину, так можно было избежать неминуемой гибели. Зиусудра выполнил повеление бога и построил плот с хижиной. Эта конструкция представляла четырехугольный корабль с семью палубами, 120 локтей в высоту и 120 локтей в ширину. Он осмолил все щели, занес запасы и серебро, загнал туда скот и разместил туда свою семью и слуг.

В назначенный день начались страшная гроза и дождь, потопивший город. Плот Зиусудры оказался на плаву, тогда как остальные жители города утонули. Семь дней продолжалось это плавание, пока, наконец, дождь не прекратился, вышло солнце, и вода не начала спадать. Зиусудре удалось пристать к горе Ницар, и спустя семь дней он выпустил голубя. Но голубь вернулся назад, не найдя сухого места. Затем Зиусудра выпустил ласточку, но та также вернулась обратно. А затем был выпущен ворон – он уже не вернулся и своим криком сообщил, что земля обсохла.

Зиусудра вышел из своего «ковчега» и устроил жертвоприношение богам. Боги учуяли этот запах жертвоприношения и явились к жертве. Последней прибыла богиня-мать, которая сказала богам отгонять Энлиля от жертвы как инициатора потопа. Энлиль решил сделать Зиусудру равным богам бессмертным в качестве компенсации за причиненные страдания.

Что интересно, история Зиусудры сохранилась не только на глиняных табличках, но и в трудах вавилонского жреца Бероса, на которого часто ссылались античные авторы. Работы Бероса давно привлекают внимание различных исследователей мифологии, но в оригинале, к сожалению, они не сохранились.

История же Зиусудры у Бероса пополняется некоторыми дополнительными деталями:

«Крон явился Ксисутру во сне и сказал, что пятнадцатого числа месяца Дайсия (апрель-май) человечество будет уничтожено Великим Потопом. Он ему приказал, все вместе, и самые первые, и средние, и новые таблички, зарыть в землю и спрятать в Сиппаре, городе солнца. Затем ему нужно будет построить корабль и сесть в него вместе со своей семьей и лучшими друзьями. Ему придется собрать там запасы еды и питья, а также взять на борт диких зверей и птиц и четвероногих. Затем, когда все будет готово, ему нужно будет приготовиться для плаванья. Когда тот спросил, куда ему нужно будет плыть, был дан ответ: «К богам, молиться, чтобы все хорошее пришло к человеку». Он не переставал работать до тех пор, пока судно не было построено. Его длина была пять стадий (1000 ярдов), а ширина – два (400 ярдов). Вместе со своей женой, детьми и самыми близкими друзьями он погрузился на законченный корабль, собранный так, как было сказано.

После того как воды Великого Потопа пришли, а потом начали быстро отходить, Ксисутр отпустил несколько птиц. Ни одна из них не нашла ни еды, ни места для отдыха, и они вернулись на корабль. Через несколько дней он снова освободил несколько других птиц, и они также вернулись на корабль, но они вернулись с запачканными грязью когтями. Потом позднее он в третий раз освободил несколько других птиц, но они не вернулись на корабль. Тогда Ксисутр узнал, что земля снова появилась. Он пробил отверстие в стене корабля и увидел, что корабль остановился на горе. Он высадился на берег в сопровождении своей жены и своих дочерей и кормчего. Он пал ниц, поклонившись земле, воздвиг алтарь и вознес жертвы богам. После этого он исчез вместе со всеми, кто с ним покинул корабль. Те, кто остался на корабле и не вышел вместе с Ксисутром, когда он и те, кто был с ним, высадились на берег, искали его везде и звали по имени. Но Ксисутра с тех пор больше никто не видел, а позднее звук голоса, шедший с неба, дал указания, каким образом они должны почитать богов, и сообщил, что Ксисутр за большие заслуги был представлен богам, отправлен жить среди богов, а его жена, дочери и кормчий получили те же почести. Затем голос дал им указание вернуться в Вавилонию, идти в город Сиппар, и так как это им предназначено, выкопать таблички, которые были там закопаны, и вернуть их человечеству. Место, в котором они находились, располагается в Армении. Они поняли все это; они принесли жертвы богам и пошли пешком в Вавилонию.

В наше время только маленькая часть корабля, остановившегося в Армении, остается лежать в Кордуйских горах в Армении, и некоторые ходят туда, соскабливают асфальт и держат его как талисман для удачи…» [92]

I. Поскольку поэмы о Зиусудре явно раньше истории Ноя, Девкалиона и других персонажей, очевидно, что они или иные их версии использовались для заимствования. Мы видим те же элементы сюжета – потоп, птица, жертвоприношение. В поздних мифах мифологемы подверглись значительной трансформации.

Если в оригинале мы видели достаточно реалистичную историю локального потопа, то в поздних реципиентах трансформация достигала эпического масштаба: потоп уничтожал уже все человечество. Затопленный Шуруппак, как и другие города Евфрата, возможно, пострадавшие от наводнения, в целом представлял один из центров человеческой цивилизации. И даже локальный потоп казался достаточно серьезной угрозой для раннего человечества. Да и в наше время потоп может представлять огромную опасность. А в древности такой катаклизм мог выглядеть как реальный конец света.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх