Метафизика Аристотеля. Пятая книга

Отредактированный текст: Затем, началом называется то, откуда какое-либо дело лучше всего начинается; например, обучение [может начинаться] и не с первого [по порядку элемента знания], и не с исходной точки [самого предмета], но с того, что является наилучшим пунктом входа для изучающего.

Комментарии:

Альберт Швеглер (Albert Schwegler):

«Dann aber auch der Punkt, von wo aus man eine Sache am besten anfangen, in Angriff nehmen kann… Hier ist also nicht sowohl ein reales Anfangen, als ein zweckmässiges, methodisches, dem Erkennen angepasstes In-Gang-Setzen gemeint.»

Перевод: «Но затем также и точка, откуда можно лучше всего начать, взяться за дело… Здесь, таким образом, подразумевается не столько реальное начало, сколько целесообразное, методичное, приспособленное для познания приведение в движение».

Комментарий: Швеглер точно разделяет онтологический аспект начала ([1]) и гносеологический ([2]). Во втором значении на первый план выходит не объективный порядок бытия, а методологический порядок познания, что крайне важно для аристотелевской эпистемологии.

Вернер Йегер (Werner Jaeger), «Aristoteles: Grundlegung einer Geschichte seiner Entwicklung»:

«Diese Unterscheidung zwischen dem ‘ersten für uns’ und dem ‘ersten an sich’ ist ein Grundpfeiler der aristotelischen Methode.»

Перевод: «Это различие между «первым для нас» и «первым по природе» является краеугольным камнем аристотелевского метода».

Комментарий: Йегер указывает на фундаментальность этого различия для всего философского проекта Аристотеля. Мы начинаем познание с того, что нам ближе и понятнее (чувственные вещи), чтобы прийти к тому, что первично по природе (абстрактные принципы и причины).

Алексей Фёдорович Лосев: Лосев анализирует это место в контексте диалектики «общего» и «частного». Начало для нас – это частное, которое мы воспринимаем непосредственно, в то время как начало по сущности – это общая закономерность, к которой мы восходим через частное.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх