Древнегреческий текст:
[12] οὐδὲν δ’ ἧττον, ἐὰν φῇ σημαίνειν πλείω ἀριθμῷ ἀλλὰ πεπερασμένα, ὥστε καὶ οὕτως ἔστω ὄνομα ἑκάστῳ. λέγω δ’ οἷον εἰ φαίη τὸ ἀνθρώπῳ ὄνομα σημαίνειν οὐχ ἕν πλείω δ’ ἀριθμῷ, ἀλλ’ ὡρισμένα, οἷον δίπουν καὶ ἄλλο τι, εἰ πλείω σημαίνει—ἐὰν δ’ ἐπ’ ἄπειρον θῇ σημαίνειν, [13] οὐκ ἂν εἴη λόγος· οὐδὲν γὰρ σημαίνειν ἓν οὐ σημαίνειν ἐστίν. ἐὰν δὲ μηθὲν σημαίνῃ ὀνομάτων, ἀνήρηται τὸ διαλέγεσθαι πρὸς ἀλλήλους, κατὰ ἀλήθειαν δὲ καὶ πρὸς αὑτόν· οὐθὲν γὰρ ἐνδέχεται νοεῖν μὴ νοοῦντα ἕν.
[12] πεπερασμένα – «ограниченное [число значений]». Аристотель допускает омонимию (многозначность слова) как факт языка, но требует, чтобы множество значений было конечным и поддающимся учёту.
[13] ἐπ’ ἄπειρον… οὐκ ἂν εἴη λόγος – «Если он положит [значить] до бесконечности… не будет logos’а». Бесконечность значений делает язык бессмысленным шумом.
οὐδὲν γὰρ σημαίνειν ἓν οὐ σημαίνειν ἐστίν – Афористичная и крайне важная формула: «Не обозначать чего-то одного – значит ничего не обозначать».
7. Связь значения, имени и мышления.
[14] Ведь если нельзя ничего помыслить, не мысля что-то одно, а если можно [что-то помыслить], то этому [мыслимому] можно будет дать одно имя. Итак, пусть будет принято, как мы сказали вначале, что имя что-то обозначает и притом обозначает одно.
Комментарий Гаиды Кахри (Gaidah Kahri):
Оригинал (англ.): «Aristotle here establishes an indissoluble link between language, thought, and reality. To think is to think something definite (noein hen); to speak meaningfully is to assign a name to that definite thought (onoma heni); and that name refers to a definite state of affairs in the world. The Principle of Non-Contradiction is the guarantee of this entire semantic-ontological chain.»
Перевод: «Аристотель устанавливает здесь нерасторжимую связь между языком, мыслью и реальностью. Мыслить – значит мыслить нечто определённое (noein hen); говорить осмысленно – значит присвоить имя этой определённой мысли (onoma heni); и это имя отсылает к определённому положению дел в мире. Принцип непротиворечия является гарантом всей этой семантико-онтологической цепи».