Масоны ответят. Зелот снова о масонстве


В чем разница между т.н. философскими, герметическими и рыцарскими градусами? Точнее, только ли тематикой легенд они отличаются?


В градусах «ремесленных» ветхозаветные легенды учат одним нравственным добродетелям, в «рыцарских» градусах новозаветные и рыцарские легенды учат другим нравственным добродетелям, а в герметических градусах Arcana Arcanorum, которые, в отличие от первых двух, есть только в египетских уставах, вообще нет легенд и учения нравственности – там проводится теургическое посвящение, а затем обучение герметической философии и основам герметических наук в форме лекций. Некоторые разрозненные куски посвятительных герметических лекций теософы начала ХХ века буквально перекопировали в «Кибалион», так что, прочитав его, можно получить некоторое представление о том, в чем состоит герметическое посвящение – только там эти лекции в полном виде и в должном порядке. В других уставах высшие рыцарские степени могут называться также «философскими», но они в действительности тоже чисто рыцарские и административные.


Девиз «Ordo ab chao» действительно имеет какое-то эзотерическое/моральное значение, или он в первую очередь обозначает приведенные в систему градусы Шотландского устава, выхваченные из хаоса множества иных градусов?


Вот этого смысла – систематизации разрозненных градусов – в него никто никогда не вкладывал. Девиз имеет сугубо нравственное и религиозное значение – как отражение принципа сотворения мира (порядка) из первобытного хаоса, где «Земля была безвидна и пуста». Продолжает эту метафору ритуал открытия масонского собрания в любой степени, где ложа сперва составляется (идет проверка, все ли занимают положенные им места), а потом зажигаются светочи ложи, потому что духовный мир должен быть сначала сформирован и упорядочен, и только тогда в нем может воссиять свет (Fiat Lux). В общем и целом, это направление движения, в смысле, нужно строить порядок из хаоса, упорядочивать мир. «Порядок» (order) – вообще одно из ключевых масонских понятий. В нем еще и обыгрывается омонимия слова «order» – «порядок» и «орден».


Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх