Коран. Богословский перевод. Том 3

Пророк Айюб был очень богат, у него было много детей и жил он в достатке. Да при этом человеком он являлся невероятно щедрым и богобоязненным. Неустанно призывал людей к вере в Единого и Вечного Бога. Но в какой-то момент у него начались материальные проблемы, потери, он лишился достатка, затем детей. Преодолев все это смиренно и с терпением, делая все, что в его силах, он столкнулся с очередным испытанием – тяжелым заболеванием, которое внешне не уродует, но полностью обессиливает136. Полоса трагических событий и трудностей, тягот продолжалась около восемнадцати лет137. Но ни разу за все эти годы он не пожаловался и не выказал недовольства пред Богом или людьми. Преодолевал все с полной уверенностью в милости Творца. Его супруга на протяжении всех этих лет была рядом с ним надежной поддержкой и опорой.

Удивительно, но пророк Айюб обратился с мольбою о помощи ко Всевышнему, да и то в столь краткой форме только тогда, когда уже полностью обессилел, когда физическая немощность стала влиять на сохранение высокого пророческого уровня набожности и одухотворенности, начала мешать «постоянной обращенности к Богу с мольбой о прощении»138. Он произнес: «Воистину, меня постигли потери, а Ты – милостивей всех милостивых!» Без задержек последовал ответ, описанный в Коране следующими словами.


21:84

Мы139 ответили ему. Удалили (сняли) все проблемы (восполнили ущерб), даровали ему детей вдвое больше140, и это – милостью от Нас и в назидание141 для поклоняющихся [Богу]142.

ИСМАИЛ (ИЗМАИЛ), ИДРИС И ЗУЛЬ-КИФЛЬ


21:85

И [упомяни] Исмаила (Измаила), Идриса143 и Зуль-Кифля [сына Айюба]144. Все они были из числа терпеливых [в покорности Богу и противодействии грехам и преступлениям].


21:86

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх