Коран. Богословский перевод. Том 3

Гнев пророка Моисея увязан с сожалением, и это указывает на то, что гнев его не следствие жестокости и насилия, а – возмущения, негодования, причем он регулируем: «И когда успокоился Моисей, взял он скрижали, в которых [указан] верный путь и милость для тех, кто страшится Господа своего» (Св. Коран, 7:154). То есть, несмотря на явное предательство и удар в спину, он продолжил дело проповедования.


20:87

Они ответили: «Нарушение данных нами обязательств (обещаний) произошло не нарочно (непреднамеренно, само собой): мы несли «тяжелые» драгоценности [которые были получены нами от египтян грешным, обманным путем, а тяжесть греха обременяла нас] и решили [в искупление] бросить их [в огонь по совету самаритянина], и он тоже бросил».


20:88

А после он [самаритянин] вытащил [из огня] тело [золотого] теленка, издающего звук (мычащего) [отлил его, отформовал из расплавленных драгоценностей]104. [Комментируя это «превращение», он и его последователи обрадованно] сказали: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея)». Он [самаритянин, зачинщик духовной смуты, быстро] забыл [все то, чему учил Моисей].


20:89

[Странные люди!] Разве они не видят, что он (золотой теленок) не отвечает на их слова [просьбы, молитвы], он не может ни нанести им вреда, ни принести пользы?! [Неужто так сложно это понять?!]


20:90

Харун (Аарон) ранее [еще до возвращения Моисея] сказал им: «Народ мой, вы одурманены (одурачены) им [пошли на поводу у самозванца; этим Бог лишь проводит вас через испытание, призадумайтесь]! Ваш Господь – Всемилостивый [Творец всего сущего], следуйте за мною [ведь Моисей оставил меня за старшего], прислушайтесь к моим словам!»


20:91

Те ответили: «Мы не перестанем усердно молиться теленку [стараясь искупить свои грехи], пока не вернется Муса (Моисей) [он нас и рассудит]».


20:92, 93

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх