Скажи: «Если я сошел с верного пути, то это, поистине, [обернется] против меня самого. А если следую верному пути, то – на основе того, что внушаемо мне Господом [и в итоге Его на то благословения]. Воистину, Он все слышит и необычайно близок [в том числе и ответом на молитву]».
34:51
И если б ты увидел, как ужаснутся (перепугаются) они (язычники) [в момент смерти, когда окажется, что это не конец пути, либо – во время всеобщего Воскрешения, когда увидят масштаб вечного, бесконечного]! Никуда сбежать (спрятаться) от этого они не смогут. И схвачены будут [для ответа за дела свои и поступки] с ближайшего расстояния [несмотря на скопление многих триллионов, а возможно, и большего числа джиннов и людей на площади Суда].
34:52
И скажут они: «Мы уверовали! [Поверили, что Коран был от Бога, а Мухаммад – заключительный пророк и посланник Творца!]» Но куда уж им уверовать (так легко стать обладателями веры) со столь далекого расстояния [ведь земной жизни, где это было актуально, уже и в помине нет]!
34:53
Ранее они не поверили этому (отрицали), а теперь бросают в невидимую цель с далекого расстояния. [То есть уверовать для них сейчас, когда перед ними ясно открылись ужасные перспективы будущего, подобно желанию попасть в цель, которая бесконечно далека, недоступна.]
34:54
[В качестве наказания] разделены [безбожники, язычники периода заключительного Божьего посланника Мухаммада] с тем, чего им хотелось бы [а они сильно пожелают уверовать и попасть в Рай либо вернуться назад в земную жизнь и все исправить], равно как ранее осудили подобных им [безбожников, язычников прежних периодов религиозного развития человечества, начиная со времен Адама и завершая периодом Иисуса]. Поистине, они [безбожная часть человечества всех времен и народов] пребывали тогда [в жизни земной] в глубоком сомнении [относительно того, что может ожидать их в вечности, не желали верить пророкам и посланникам Творца. А зря!].
***
Милостью Всевышнего тафсир тридцать четвертой главы Священного Корана подошел к концу.