Кто прикладывает все свои усилия414 [усерден в благом и правильном, причем не рывками, а последовательно на протяжении десятилетий; сдержан в проявлении гнева; терпелив в периоды трудностей и депрессий; стоек в отстаивании своих взглядов и убеждений], тот делает это для самого же себя. [Сегодня он сеет, чтобы завтра получить хороший урожай, а в Судный День – не остаться без необходимой провизии. Пусть даже усилия эти, на первый взгляд, принесут пользу лишь другим, однако вся благодать поступка вернется к нему, совершившему их с напряжением и серьезной самоотдачей.] Поистине, Аллах (Бог, Господь) ни в ком и абсолютно ни в чем не нуждается [ни в людях, ни в ангелах, ни в джиннах, сотворенных Господом не из нужды в них, а в качестве наглядного примера Его величия и могущества. Предписания же Его – одна из форм проявления милости к Своим Творениям, ради их блага, как мирского, так и вечного].
29:7
Тем, кто уверовал и совершал благие дела [а это (дела и поступки) подтверждает осознанность духовных побуждений и наполняет смыслом многочисленные молитвенные формулы, сходящие с уст], Мы [говорит Господь миров] простим их грехи, в чем можно не сомневаться [ведь человек на деле доказал глубину раскаяния и набрал необходимую скорость исправления себя]. Также нет сомнений в том, что воздадим Мы им много более прекрасным, чем то, что было совершено ими [из числа благих и праведных поступков, а также намерений и устремлений].
29:8
И завещали [повелели] Мы [говорит Господь миров] человеку быть [предельно] благородным (благодетельным) к своим родителям. [Исключением из этого постулата может быть лишь тот случай, когда родители] принуждают свое дитя стать язычником [безбожником], возносящим в ранг Бога то, о чем у него нет знаний. Лишь тогда ты [о человек] не будь покорен им [своим родителям или родственникам]. Ко Мне ваше возвращение [всех вас до одного, вне зависимости от верований и убеждений], и Я объявлю вам о том, что вы делали [воздав заслуженным].
29:9