Коран. Богословский перевод. Том 3

Ты [Мухаммад] не просил о том, чтобы к тебе снизошла Книга, однако [это произошло] милостью от Господа. И никоим образом не будь помощником для безбожников [не содействуй им в делах грешных, не способствуй распространению их заблуждений].


28:87

Пусть не отстраняют (не отвращают) они (безбожники) тебя от Божьих знамений, после низведения их (знамений) тебе. Призывай [людей] к Господу [напоминая о Его единственности и непостижимости человеческим разумом]. И ни в коем случае не становись язычником (одним из них)!


28:88

Наряду с [Одним и Единственным] Аллахом (Богом, Господом) [никогда] не моли иного бога. Бог – Один (нет бога, кроме Него). Все смертно [даже мир ангелов, включая тех из них, кто забирает души людские; все умрут до всеобщего Воскрешения], кроме Него [Творца]. Он управляет всем [и во всех мирах]. Вы будете к Нему возвращены [в День Суда для ответа за прожитую вами земную жизнь и для получения заслуженного итога, сопряженного с вечным, бесконечным].


***


Милостью Всевышнего тафсир двадцать восьмой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 29. «аль-‘Анкябут» (Паук)


Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.


29:1

Алиф. Лям. Мим411.


29:2

Неужели люди думают, что, сказав «мы уверовали», будут оставлены в покое [сразу ощутят столь долгожданное душевное умиротворение, безмятежность, счастье, которые уже больше никогда не покинут их; получат абсолютное Божье благословение и защиту, помощь во всех делах и начинаниях до конца своих дней], и [надеются, что] не станут подвергаться испытаниям (трудностям, искушениям)?!


***


В этой жизни вера ничего не гарантирует человеку, она лишь предоставляет дополнительные возможности.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх