Если услышат они аль-лягв403 [то есть то, что заслуживает устранения из речи, подобно пустой болтовне и пошлым словам; если услышат оскорбления в свой адрес от тех, кто воспринял их выбор и рост в штыки, либо кого другого], отворачиваются от этого и говорят: «Нам – наши дела, а вам – ваши! Мир вам404, мы не желаем [становиться] невеждами [вступая в конфликт или спор с кем-либо из вас] (мы не хотим водиться с невеждами)»405.
***
Некоторые цитируют данный аят без контекста406 в оправдание своего категоричного мнения о запрете музыки в Исламе. Аргументировать запретность музыки посредством приведенного аята представляется странным и неверным. Здесь (даже в случае отдельного, вырванного из контекста рассмотрения) явно говорится о бессмысленной и пустопорожней речи, ругани, словесной суете, вызванных скудостью духовного разумения407.
28:56
Поистине, ты не наставишь на верный путь тех, кто любим [уважаем] тобою [не можешь благословить на это, вместо Творца дать им Божественное одобрение, а в состоянии лишь призывать и оповещать об опасностях]. Однако это Аллах (Бог, Господь) наставляет на верный путь тех, кто желанен Ему408 [благословляет на такой успех за труды и старания]. Он лучше кого-либо знает о следующих по верному пути [стремящихся к этому, развивающихся ради этого, готовых к такому преобразованию]409.
***