Коран. Богословский перевод. Том 3

Незамеченным жителями [предположительно в период дневного сна] он (Моисей) вошел в город397. Там увидел двух дерущихся насмерть мужчин: один – из его группы [соплеменник, еврей], а другой – из группы врага [копт398]. Соплеменник попросил о помощи против второго. Муса (Моисей) толкнул второго [вступился, нанеся удар кулаком в грудь] и [случайно] убил его. [Осознав произошедшее] он сказал: «Это [состояние гнева, перешедшее в неимоверную силу] – из проделок Дьявола. Поистине, он – явный враг, сводящий с верного пути».


***


«Поистине, он – явный враг, сводящий с верного пути». Заблаговременно проанализировав ту или иную ситуацию, принимая во внимание связанные с ней эмоции и вовремя включив благоразумие, а также быстро прогнозируя последствия, можно избежать трагического исхода. Сатана часто помогает снять ногу с педали тормоза, поднажать на педаль газа, и человек сломя голову мчится навстречу им же самим создаваемым проблемам. Богу остается лишь благословить выбранное человеком решение, путь, если, конечно же, Он, Творец всего сущего, того пожелает.


28:16

[Моисей всей своей сутью осознав проступок] взмолился: «Господи, я притеснил себя (согрешил), прости меня!» И Он [Господь миров] простил его. Поистине, Он Всепрощающ и бесконечно Милостив.


28:17

[Моисей] промолвил: «В знак благодарности Тебе за проявленную ко мне милость [прошу, помоги мне, и я] никогда более не буду пособником грешников!»


28:18

Наутро, пребывая в городе, он стал опасаться, ожидая [реакции со стороны родных убитого]. И вдруг услышал издалека призыв о помощи от того, кому вчера помог. [Его соплеменник дрался с очередным коптом.] Муса (Моисей) сказал ему: «Ты, поистине, явно сбился с пути. [Твое поведение возмутительно]».


28:19

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх