Коран. Богословский перевод. Том 3

Я увидел, что полноправно управляет этим государством женщина373, у нее все есть [ее власть ничем не ограничена; ей, ее народу дано все в достатке и изобилии]. К тому же у нее огромный трон [невероятной красоты, подчеркивающий властность и силу].


27:24

Но обнаружил, что она сама и ее народ поклоняются солнцу, а не Аллаху (Богу, Господу). Дьявол приукрасил им их деяния [помог «логически» выстроить целую религию, учение, оправдывающее их языческие ритуалы и поступки]. Он сбил их с верного пути, а потому они уже не следуют ему [окончательно заблудились].


27:25

Они [продолжил худхуд (удод), удивленно размышляя вслух] не поклоняются Аллаху (Богу, Господу), Который выводит на свет все тайное [незаметное нам, подобно как из ниоткуда], все, что на небесах и на земле [осадки, растения…]?! Он знает все то, что вы скрываете [ваши сокровенные тайны], и все, что предаете огласке [афишируете, делаете публично, открыто. Знание Господа ничем не ограничено, беспрепятственно пронизывает абсолютно все].


27:26

[Как они могут обожествлять что-то помимо Бога?!] Аллах (Бог, Господь)… Нет бога (божества), кроме Него Одного, Властелина великого Трона374« [подытожил удод].


27:27

[Сулейман, оценивая ситуацию] сказал: «Посмотрим, правдив ты [худхуд] или солгал [дабы убедительно оправдать свое отсутствие].


27:28

[Он, написав послание царице и передав его удоду, сказал:] Отправляйся с этим письмом, брось им его [передай], после покинь их [удались на некоторое расстояние] и посмотри, каков будет ответ [каковой окажется реакция]».


27:29–31

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх