Коран. Богословский перевод. Том 3

В тот День [в Судный День] им будет сказано: «Призовите Божьих соратников (помощников), что были придуманы вами и обожествлены». Они начнут звать их [надеясь на помощь и защиту], но ответа не последует: между ними будет [непреодолимая огненная] (смертоносная) преграда.


18:53

Грешники увидят адский огонь и поймут, что отправляться им [придется] именно туда. Иного выхода не будет (шанса избежать этого не представится).


18:54

В Коране Мы [говорит Господь миров] привели для людей самые разные [образные, понятные для их восприятия и приближающие Божественную мудрость к их сознанию] примеры [порой повторяя суть, но изменяя форму].

А самым излюбленным занятием человека является спор [препирательства, демагогия. Ему нравится полемизировать, доказывать свою точку зрения, не прислушиваясь к другим].


18:55

Уверовать и раскаяться пред Богом, когда дается указание верного пути [в форме Священного Писания], людям мешает: (1) отсутствие опыта прошлого [ведь целые селения и города могли в считаные минуты или часы превратиться из цветущего сада со счастливыми его обитателями в груду мусора, безмолвное кладбище] или – (2) отсутствие [многочисленности и] разнообразия низводимых наказаний [которые видимы человеческому взору. Они, упрямые в неверии и безбожии, особо не задумываясь, говорят, что уверуют лишь после того, как увидят все воочию, забыв, что такое стечение обстоятельств может явить собой конец их мирского существования].


***


Странно, но факт: вера в душах многих из нас, людей, пробуждается лишь в результате лицезрения Божьей кары в виде полного уничтожения, да так, «чтобы камня на камне не осталось», либо – в случае глобальных катастроф и страшных катаклизмов, заставляющих содрогнуться даже тех, кто абсолютно беспечен и равнодушен к постулатам веры. Наличие подобного земного ужаса помогло бы людям уверовать, как они сами и считают, а отсутствие страданий такого уровня становится препятствием на их пути к Богу.


18:56

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх