Коран. Богословский перевод. Том 3

Идущий к Богу своими усилиями в мирском, обязательностью в религиозной практике, достижениями и даже незначительными благими делами заслуживает любви Господа миров.


23:63

Нет же, их сердца [души и сознания безбожных, отстраненных от веры людей] – в пучине иллюзорной феерии чувств233, отвлечены от веры [от всего того, к чему призываемы]. У них помимо этого [помимо веры, религиозной практики, благих поступков и социальной активности] хватает своих дел [и забот], которым они себя и отдают (посвящают).


23:64

А вот когда Мы [говорит Господь миров, внезапно] начинаем людей обеспеченных (изнеженных и разбалованных земной роскошью) подвергать наказанию, они ревут (мычат) [изо всех сил зовут на помощь, готовы заплатить любые деньги, лишь бы их спасли от из ниоткуда возникшей неизлечимой болезни или не в их пользу разразившегося разрушительного кризиса].


23:65

Можете сегодня не реветь (не мычать) [ни к чему крик, плач и денежные затраты]. Вам никто не поможет и от Нас не защитит [ведь вынесено уже окончательное решение, а не очередное предупреждение].


23:66

В свое время Мои знамения [строки Священных Писаний, – говорит Господь миров] зачитывались вам [вы имели доступ к этой информации], однако же [не реагировали на их смыслы, побуждающие к вере и праведности] пятились назад. [Вам, изнеженным своим временным достатком и успехами, было легче и проще не делать лишних движений, а тем самым регрессировать, вместо того чтобы настойчиво пробивать новые пути в густых, давно сложившихся мировоззренческих зарослях. У вас была лишь одна трасса: «я – такой и не хочу становиться другим», лень было изменяться, прогрессировать.]


23:67

Вы считали себя выше всего этого [следования Божьим наставлениям], неприлично и скверно высказывались [на тему религии] на своих вечерних беседах [застольях, публичных выступлениях, в СМИ].


***


Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх