Коран. Богословский перевод. Том 3

И если он попросит Меня о чем-нибудь, Я [продолжает Господь миров] обязательно дарую ему это, а если обратится ко Мне с просьбой о защите, Я непременно помогу ему. И ничто из совершаемого Мною не заставляет колебаться в такой мере, как необходимость забирать душу верующего, не желающего смерти [ведь он еще столько всего желает успеть]. Ибо Я не хочу причинять ему боль»174.


22:39

Разрешено притесненным (подвергающимся нападкам) [со стороны других] (физически уничтожаемым, истребляемым) [применить силу; дать соответствующий отпор; нанести ответный удар]. Помочь же им в этом для Аллаха (Бога, Господа) не составит труда [если, конечно же, все зависящее от них они сделают и будут полны решимости].


22:40

Они те, кто был изгнан без какого-либо на то основания из своих домов (жилищ) [со своих родных территорий, земель]. Единственным [что побудило к этому варварству их врагов] были слова о том, что Господь Один [и Един для всех].

И если бы не защита Аллаха (Бога, Господа) одних людей другими [если бы не то равновесие, которое периодически устанавливается Творцом на этой Земле для мирного сосуществования людей и возможности дипломатического урегулирования разгорающихся конфликтов], то были бы разрушены (снесены) [стерты с лица земли] монастыри, церкви, синагоги и мечети, где много упоминается имя Аллаха [имя Единого и Единственного Господа175]. И нет сомнения в том, что Аллах (Бог, Господь) поможет тому, кто помогает Ему [пророки, несшие Божью проповедь, ученые, продолжавшие дело пророков; праведники и простые верующие, нашедшие свое место в жизни и рационально реализующие предоставленные им возможности, не выходя за границы веры и благочестия]. Воистину, Он – безгранично Силен и Могуществен [не Он нуждается в вас, а вы – в Нем].


22:41

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх