И да подумает сердце: «Святой, Благословен Он (hа-Кадош Барух hу, הקב״ה) создал меня (Барани, בראני) и присутствует (hове, והווה) со мной во всех моих состояниях (hаввайотай, הויותי), и свидетельствует (Меид, מעיד) обо мне». И создал [меня] из капли отца моего (Аби, אבי) и матери моей (Ве-Ими, ואמי) – бесформенной массой (Голем, גולם), в которой есть десять вещей: это кожа (Ор, עור), и плоть (Башар, בשר), и жилы (Гидин, גידים), и кости (Ацамот, עצמות), и волосы (Сэар, שער), и кровь (Дам, דם), и волосы [тела?], и ногти (Ципорнаим, צפרנים), и чёрное [вещество] (Шахор, שחור), и белое [вещество] (Лаван, לבן), находящееся в глазах (Ше-Ба-Эйнаим, שבעינים). Поэтому Святой, Благословен Он, даёт десять вещей от Себя: это они – Душа (Нешама, נשמה), облик лица (Кэльэсэтэр Паним, קלסתר פנים), и слух ушей (Шмиат hа-Ознаим, שמיעת האוזן), зрение глаз (Маръот Эйнаим, מראות עינים), обоняние носа (hа-Реях Аф, הריח אף), дар речи губ (Ниб Сфатаим, ניב שפתים), и ощущение языка (hа-Рагалат Лашон, הרגלות לשון), действие рук (Шимуш Ядаим, שמוש ידים), хождение ног (hалихат Раглаим, הליכת רגלים), Мудрость (Хохма, חכמה) и Разум (Бина, בина).
Дух (Руах, רוח) человека переносит/объединяет всё тело (Гуф, גוף), как дух (Руах, רוח), что окружает весь мир (Совэв Коль hа-Олам, סובב כל העולם), – чтобы сказать, что человек – малый мир (Олам Катон, עולם קטון) он. И нет воздуха (Авир, אויר) без духа (Руах, רוח). Поэтому пусть не думает человек: «Блажен я, что создан по образу (Целем, צלם) и подобию (Дмут, דמות), и дал мне речь (Дибур, דבור), чтобы работать Царю славы (Ле-Мелех hа-Кавод, למלך הכבוד), и дал мне дух (Руах, רוח)». Всякий срок мой (Шнати, שנתי) – она под командой (Пкуда, פקודה) в руках Его. Если пожелает (Им Яхпотц, אם יחפוץ) – заберёт у меня. Как же согрешу я? И буду служить пред Ним с радостью (Бе-Симха, בשמחה) и с ликованием (У-Ве-Гила, ובגילה), откажусь от наслаждений мира этого (Таанугей hа-Олам hа-Зе, תענוגי העולם הזה) ради услады моей (Ле-Аднай, לעדני) в мире грядущем (hа-Олам hа-Ба, העולם הבא).