Книга ангела Разиэля

И вот, дух великий (Руах Гедула, רוח גדולה) – посланники (Шлухим, שלוחין) они, как [те, что] делает ангелами Своими – духами (Руахот, רוחות) (Пс. 103:4). Однако в вопросе Йехезкеля (Иезекииля, יחזקאל), который сказал: «…и дух (Руах, רוח) поднял меня (Ва-Руах нэсатани, ורוח נשאתני)», и «…и поднял меня дух (Ва-тиса оти Руах, ותשא אותי רוח)» (Иез. 3:12, 14) – дух Господа (Руах Адонай, רוח ה’). Этот дух несёт превознесённый и вознесшийся трон (Кисэ Рам ве-Наса, כסא רם ונשא) с [Хайот] животными (ха-Хайот, החיות), как сказано: «…туда, куда [быть] духу (ha-Ruach, הרוח) идти» (Иез. 1:12, 20). Ибо дух животный (Руах ха-Хайя, רוח החיה) [был] в колесах (ба-Офаним, באופנים).

Ибо каждый раз, когда открывался Святой, Благословен Он, в силе могуществ (Гвурот, גבורות) колесницы Своей (Меркаво, מרכבתו) – и Хайот (животные, החיות), и Офаним (колеса, האופנים) – силой Его возносился Йехезкель, ибо не находим, что возносили его духом до того, как открылся на нём Святой, Благословен Он, как сказано: «…и поднял меня дух (Ва-тисаэни Руах, ותשאני רוח)» – [это] голос (Коль, קול) крыльев (Кнафайим, כנפים) животных (ха-Хайот, החיות), соприкасающихся (Машикот, משיקות) (Иез. 3:13). И «дух поднял меня» (Ва-Руах нэсатани, ורוח נשאתני) – это первый раз, а второй раз: «…и подобие лиц их – лица [и…]» (Иез. 1:10, 10:14), и «…и поднял меня дух (Ва-тиса оти ha-Руах, ותשא אותי הרוח)» (Иез. 11:1). И «…и возложит (Ве-хашит, והשית)… и вознёсся (Ва-йааль, ויעל)… почёт Господа (Квод Адонай, כבוד ה’) над внутренностью города» (Иез. 11:23). И «дух поднял меня» (Ва-Руах нэсатани, ורוח נשאתני) – и это же сказано (Ве-hайну Дамьян, וה״ד): «…и почёт Господа вошёл (Ба, בא) в дом» (Иез. 43:4). И всё учение (hа-Ломед, הלמוד) – в голосе (ба-Коль, בקול), и голос сына человеческого (Коль Бен Адам, קול בן אדם) возносится.

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх