Книга ангела Разиэля

В первом периоде имя духа: Махмад (מחמד) [«Желанный»], 36 (ל״ו), и его министр – Й-҃-В, Й-҃-В, Эйн (יה״ו יה״ו אין). [Йод-Хе-Вав – часть Тетраграмматона; Эйн – «Бесконечный», «Ничто»]

Во втором – Коль Эхад (כל אחד) [«Каждый»], и его министр – Йеhемлия (יהמליה)

В четвертом – Меот (מאות) [«Сотни»], Ор Барех (אור ברך) [«Свет благословил»], Явоу бе-От (יבאו באות) [«Придут в знаке»].

И это имена духов [сторон света] Земли в первом периоде:

Имя духа востока – Асбарон (אסברון), и его министры – Ахбарран (אכברן), Гавриэль (גבריאל), Рафаэль (רפאל), Уриэль (אוריאל).

В третьем [периоде?] – Уриэль (אוריאל), и его министр – Гавриэль (גבריאל).

В четвертом [периоде] – Сидраhон (סידרהון), и его министры – Гавриэль (גבריאל), Рафаэль (רפאל), Уриэль (אוריאל).

В первом периоде имя духа запада – Каhалорех (קהלורך)

Во втором – Симфу (סימפו)

В третьем – Саhмир (סהמור)

В четвертом – Ме-панеха (מפניה) [«От её лица»], и их министры – Дедиэль (דדיאל), Йоэль (יואל), Самаэль (סמאל).

В первом периоде имя духа севера – Эмуним (אמונים)

Во втором – Де-салну (דסלנו)

В третьем – Арhея (ארהה)

В четвертом – Мепаниэль (מפניאל), и их министры – Азриэль (עזריאל), Завдиэль (זבדיאל), Шмаэль (שמעיאל).

В первом периоде имя духа юга – Ми-пней ше-шаר (מפני ששר) [«Из-за того, что он пел»]

Во втором – Бе-аладанин (באלדנין)

В третьем – Афиси (אפיסי)

В четвертом – Ве-hа-ладерех (והלדרך), и их министры – Кохвиэль (כוכביאל), Сариэль (שריאל), Михаэль (מיכאל).

И это имена ангелов для каждого периода и периода, это имена четырёх духов Мира в их периодах:

В первом периоде имя духа востока – Ахбарон (אכברון)

Во втором [периоде] – Каhарух (קהרוך)

В третьем – Абрит (אברית)

В четвертом – Брехот (בריכות) [«Водоёмы»]

И это имена духа севера:

В первом периоде имя духа севера – Хамарна (חמרנה).

Во втором – Авраим (אבריך) [а не «органы»]

В третьем – Гзоруфед (גזורופד).

В четвёртом – Кфор (כפור) [«Иней» – значение, но здесь это имя]

И это имена духа запада:

В первом периоде имя духа запада – Ознаим (אוזנים) [«Весы» (ушные раковины) – значение, но здесь это имя]

Во втором – Сигур (סיגור).

В третьем – Зарзур (זרזור).

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх