Канон выявления изначального

сказать, облечённому

яшмовыми регалиями

и лошадей четвёркой

всюду сопровождаемому

лучше — усесться наземь,

поджав под себя ноги,

и устремиться сердцем

к слиянию с Этим Дао.

Как в старину древние

чтили Этого Дао?

Не тратили ни мгновения

на достиженье выгоды.

Вину свою ощущали,

дабы освободиться!

Вот оттого в Поднебесной

и почитались всеместно.

LXIII.

Влиять — не-влиянием.

Воздействовать — не-воздействием.

Смаковать безвкусное.

Умалять великое.

Уменьшать многое.

На зло ответствовать Дэ.

Трудным овладевать —

в лёгком.

Великого достигать —

в малом.

Тяжкое в Поднебесной

должно осуществлять в лёгком.

Великое в Поднебесной

должно осуществлять в малом.

Вот отчего постигший

век не занят великим

и оттого способен

осуществлять Великое.

Лёгким посулам —

мало доверия.

Во многой лёгкости —

многие трудности.

Вот отчего постигшему

всё, что ни есть, — трудно,

и оттого — нет трудного!

LXIV.

Спокойное легко сохранить.

Ещё не проявленное — обеспечить.

Тщедушное — растворить.

Неявное — распространить.

Действуй — в ещё Бытия не обретшем.

Выправляй же — ещё до смуты.

Начало могучего дуба — слабый росток осенний.

Начало обширной террасы — сотня комков глины.

Начало пути в тысячу ли* — пядь** под ступнёю.

Воздействующий — обречён.

Удерживающий — утрачивает.

Вот отчего постигший

не прибегает к воздействию

и — поражений не ведает,

удерживать избегает,

а посему — не утрачивает.

Часто бывает: люди,

рьяно взявшись за дело,

уже его завершая,

терпят вдруг неудачу.

Бдительный в окончании

столь же, сколь и в начале,

вовек не погубит дело.

Вот отчего постигший

в желаньях своих бесстрастен,

не дорожит вещным,

учится без Учения.

Он возвращает многих

к Всеобщему их Корню,

способствуя всего сущего

Тождественности Естественному***,

но — не смея воздействовать.

——————-

* 1 ли (китайск.) = 0,516 км

** 1 пядь (др.-русск.) = 20…25 см

*** Цзы жань (2786, 14934), букв. — само-таковости, т. е. тождественности своему Естеству [к XVII] [к XXV].

LXV.

Те, кто в древности благодетелен

был в служении Дао Вечному,

просвещать народ избегали,

но пеклись о его не-знании.

Умножая людское знание

управлять людьми — дело трудное.

Управляешь посредством знания —

государства же разоряется.

На не-знание полагаешься —

государство же благоденствует.

Кому то и другое ведомо —

соответствуют идеалу*.

Неизменное приближение

к соответствию идеалу —

такова Дэ Изначальная.

Дэ Обширнейшая, Глубочайшая,

наделяет сущее оппозициями,

приводя в Великое Соответствие.

LXVI.

Реки-моря владычествуют

над долинами и ущельями,

ибо по доброй воле

сами до них нисходят.

И оттого становятся

долин-ущелий владыками.

Вот отчего, жаждая

над народом возвыситься,

должно себя ставить

в речах — ниже народа;

жаждая же возглавить,

руководя народом,

должно своё ставить

после всего народа.

Вот отчего постигший

и вознесён высоко,

но народу — не в тягость,

шествует же — передним,

но не вредит народу.

Вот отчего Поднебесная

во всём ему уступает

и — не небрегает,

ибо он не соперничает

и с ним во всей Поднебесной

нет способных соперничать.

——————-

* См. середины XXII и XXVIII.

LXVII.

Все в Поднебесной полагают мой Дао

Великим до не-сравнения…

На то и Велик,

чтоб быть Несравненным.

Сравню Его с Вечностью:

она — меньше!

Есть у меня три драгоценности,

коих держусь, оберегая:

первая — Нежность,

вторая — Умеренность,

третья — Не Сметь

ставить себя во главу Поднебесной.

Нежен —

могу быть храбрым.

Во всем умерен —

могу быть щедрым.

Не ставлю себя во главу Поднебесной —

способен искусно править.

Жестокосердная храбрость,

безмерная щедрость,

безоглядное возвеличивание —

ведут к смерти!

Кто нежен, тот

и в бою победит,

и устоит, защищая.

Небо ему — порукой,

ибо Нежность ему — Оберегом.

LXVIII.

Искусный в служении —

не воинственен.

Искусный в ратном —

не гневлив.

Искушённый в победах —

не вынуждает.

В расстановке людей искусный —

ставит себя низко.

Такова

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх