То замер в удивлении, наблюдая за тем, как я поглаживаю невидимое существо. С прикосновением моих пальцев, рыжий мех вспыхивал красными искрами. Я в восхищении смотрел в жёлтые глаза лисы, которая постепенно становилась материальной, и теперь её видел не только я, но и шаман.
В коридоре появился верховный монах.
– Эти духи очень похожи на японских демонов-лисиц, – произнёс Ни Вин. – Вы когда-нибудь были в Японии, господин Лис?
– Возможно, в раннем детстве. Но, к сожалению, из моей памяти стерлось всё, что происходило со мной до восьми лет.
– С чем это было связано?
– Мне рассказывали, что я тяжело болел, возможно, потому я ничего и не помню, – предположил я.
– В любом случае, – произнес монах, задумчиво взирая на моё лицо, – я уверен в том, что до вашего появления, господин Лис, в моем храме не было этих духов. А сейчас, пройдите со мной. С вашими лисицами мы разберемся позже. Насколько могу судить, они не настроены враждебно.
Кивнув монаху, я последовал за ним по коридору. Мы прошли в просторное, хорошо освещенное святилище, по кругу которого располагалось несколько фигур натов – хранителей.
В стене, напротив статуи Будды находилось углубление, скрытое за небольшой резной панелью, у которой стояли монахи. Когда Ни Вин направился к нише, они отступили от неё на шаг, разойдясь в разные стороны. От меня не укрылось и то, что вместо того, чтобы следить за действиями главы клана, монахи смотрели на меня, рассматривая лисицу, что покоилась у меня на плечах.
– И все же, как твое имя? – произнес я тихо, наблюдая за тем, как Ни Вин отодвигает панель в сторону извлекая из тайника сверток.
– Люди называют меня Рейко, господин, – услышал я тихий мелодичный голос, рядом со своим ухом. Замерев в удивлении, я взглянув на лисицу с недоверием.
– И кто же ты, Рейко? – поинтересовался я.
– Призрачная лисица.