Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы

Сутра 1.18

virāma-pratyaya-abhyāsa-pūrvaḥ saṁskāra-śeṣo-’nyaḥ ||18||


virāma – (iic.) прекращение, завершение, остановка, удержание.

pratyaya – (iic.) представление, идея, понятие, концепция, предположение, мысль, мысленный образ; знание, познание; убеждение, верование; содержание ума; образ (отражение) объекта в уме; ментальная репрезентация, когниция. (от prati (напротив, против, сзади) + aya происходит от корня i (идти, двигаться, течь).

abhyāsa – (abl. sg. f./gen. sg. f.) практика, упражнение.

pūrvaḥ – (nom. sg. m. от pūrva) прежний, предшествующий, предыдущий, более ранний чем.

saṁskāra – (iic.) впечатления, умственные впечатления или воспоминания, впечатление в уме от действий, сделанных в прежнем состоянии существования и формирующие тенденции к повторению их; импринты, отпечатки в уме.

śeṣa – (nom. sg. m.) остаток; то, что остается или оставлено.

anyaḥ – (nom. sg. m. от anya) другой, иной, еще один.


1.18. Другому виду созерцания предшествует практика остановки формирования представлений; в этом состоянии остаются только скрытые отпечатки26.

Сутра 1.19

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх