Йога – путь волшебника


А по-русски это звучит приблизительно так: тщательно отбросить; когда; страстные желания; все; о Арджуна; принадлежа к разуму; в Высшем Я; один; через радость Высшего Я; доволен; стабильность ума; тогда; называется.

Это даже не конструктор Лего или шарада, это тюбики с красками, используя которые переводчик пишет свою картину. Теперь вы понимаете, насколько вольным является перевод священных текстов на современные языки.

В интернете вы можете найти разные переводы Йога-сутр Патанджали на русский язык. Каждый перевод – это шедевр. Однако, чтобы за авторским видением темы уловить базовый посыл Патанджали, примените хитрый приём – попробуйте читать несколько переводов параллельно.

Объем текста Йога-сутр совсем небольшой – чуть больше десятка страниц. Читая его, вы прикоснётесь к зёрнышку, из которого выросло огромное ветвистое дерево книг по йоге, представленных в книжных магазинах. Вы удивитесь насколько чёткой и лаконичной является йога в своей основе. Делай раз, делай два, делай три…

Не переживайте, что многое звучит непонятно. Вы узнаете ровно то, что вам необходимо знать сегодня. Такова особенность духовных текстов. Например, вы узнаете, что практика йоги состоит из восьми ступеней: Яма, Нияма, Асана, Пранаяма, Пратьяхара, Дхарана, Дхьяна, Самадхи. В дальнейших главах мы рассмотрим практики на уровне каждой ступени, и вы поймёте почему йога – это не только асаны. А также вы увидите насколько изящно все ступени интегрированы в единый механизм, помогающий двигаться к счастью.

Йога – это учение вне времени. Поймайте его духовный поток, прочитав Йога-сутры Патанджали!

Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх