Которого не следует смешивать с мосульским атабегом, носившим то же имя.↩︎
Имеется в русском переводе под заглавием: Гюлистан. С персидского подлинника перевел И. Холмогоров, Москва, 1882.↩︎
Однако государи Ширвана – Ширван-шахи, как их обыкновенно называют, – были персидского происхождения.↩︎
То есть страны к северу от Каспийского моря.↩︎
«Красный лев».↩︎
Смерть его отца Арслана некоторые относят к 571, другие к концу 572 или к началу 573 г. Последняя дата кажется мне более вероятною; во всяком случае, вступление на престол Тогриля произошло, вероятно, в начале 573 г.↩︎
Месяц и день битвы не вполне достоверны.↩︎
Мф., 4: 9.↩︎
Кутлер, Истории крестовых походов; главным образом cp.: Weil, Geschichte der Chalifen, т. Ill (Mannheim), c. 185, равно как ниже здесь.↩︎
По общепринятому мнению (см.: Weil, Gesch. der Chalifen, т. Ill, Mannheim 1851, c. 165, прим. 2; Вюстенфельд, Gesch. der Fatimiden-Chalifen, c. 275), Иерусалим был уже взят египтянами в 489 (1096) г. Я придерживался (II, 346) 491 (1098) г., взятого из другого источника, и буду придерживаться его и впредь.↩︎
В верности этого числа нельзя сомневаться, так как назван день недели (пятница); так как шабан имеет 29 дней, то по-арабски это число должно было быть выражено: «когда оставалось еще шесть дней месяца»; в тексте, однако, стоит «семь».↩︎
Это значит: крепость Кефа, кефа по-арамейски – камень, скала.↩︎
Куглер, История крестовых походов; Герцберг (Allgem. Gesch. in Einzeldarstellungen), Gesch. der Byzantiner (№ 59), c. 279.↩︎
Не надо смешивать его и Ортокидов того же имени.↩︎