
В Америке по предварительной договоренности мне должны были найти работу в Нью-Йорке, но подходящих вакансий, по случайному стечению обстоятельств, на тот момент не оказалось. Зато тут же позвонили с идеальным предложением для меня, на островах Северной Каролины. Мне предложили стабильную работу в отеле, к тому же, с бесплатным проживанием от компании. И нужно было лишь добраться туда. Хоть тогда я еще совсем не знала Америку и не очень хорошо говорила по-английски, я все же согласилась. Дорога до островов оказалась не быстрой. Сначала пришлось много часов ехать на автобусе, причем немалую часть пути занимала дорога, проложенная по воде. Впервые я испытала очень странное ощущение, поездки на автотранспорте, когда при этом за окном с обеих сторон вода. На тот момент я так и не поняла, океан это был или что-то другое. Все вокруг казалось очень необычным, как будто я попала в параллельный мир. После того, как автобус прибыл на конечную остановку, я оказалась посреди пустыря. Словно в кино, вокруг гулял ветер, перенося за собой шары перекати-поле. Это еще был совсем не мой пункт назначения. И единственным вариантом добраться до него было такси. Ведь никакой общественный транспорт туда не ездил. Мне пришлось еще долго ехать на такси, и, к слову, это оказалось не дешевое удовольствие. Зато по дороге мне открылись уникальные виды, которые обычно, мы с вами видим только в некоторых американских фильмах. В будущем я снова увижу все эти виды, но уже в фильме, очень красочно описывающем Магию Худу (узкое и исключительно негативное ответвление афроамериканской Магии) – «Ключ от всех дверей». Конечно, сюжет фильма – вымысел, но идея всемогущества Магии в нем показывается очень ярко. В итоге, после его просмотра, у меня создастся впечатление, как будто я побывала на том самом месте съемок или даже в самом этом фильме.
Приехав на острова, я ни разу не пожалела, об этом выборе. Этот особый аромат, сочетающий в себе запах свободы, океана и Америки, не сравнить ни с чем. Я абсолютно четко помню его даже сейчас, спустя много лет и точно знаю, что буду помнить его всегда. Атмосфера и те вибрации, что витали в воздухе, навеивали мне о скорых переменах и предвещали нечто особое. И теперь, когда я пишу вам эти строки, я словно вновь возвращаюсь туда. Все мое путешествие и приключение было словно одним длинным сном. Америка, та параллельная реальность, где все по-другому. Но несмотря на это, все было наяву.
Тогда я действительно устроилась на работу в отель, и получила жилье в апартаментах на островах. Каждый день для меня был словно новой экскурсией. Я очень любила гулять по окрестностям. Причем для меня было совсем не важно, куда конкретно идти. Ведь все вокруг было для меня ново. Я часто прогуливалась до пляжа к океану, после окончания рабочего дня. Океан имеет свою особую, не сравнимую ни с чем энергетику. Также я прогуливалась по местным торговым центрам и рядам. Просто разговаривая и наблюдая за происходящим, я уже получала удовольствие от новой реальности, в которой я оказалась. Я ходила по паркам и аллеям, вдыхая новые, ранее незнакомые ароматы экзотических для нас деревьев. В один прекрасный, выходной день я решила прогуляться подальше, чтобы изучить окрестности. На этот раз, я выбрала ранее незнакомый для меня путь. Я долго шла и забрела в незнакомый переулок, а окружающий пейзаж, немного жутковатый, но зачаровывающий, напоминал кадры, опять же, из того самого фильма. Который к тому времени я еще не посмотрела. Возможно, поэтому я не остановилась, а решила пойти еще дальше. Дорога была длинной. На улице уже вечерело. Вокруг произрастали хвойные деревья. Это были сосны, но они были какие-то другие, особые. Их размер варьировался от совсем малых до больших, они имели длинные, мягкие ярко-зеленые иголки и источали невероятный хвойный, при этом особый аромат. Я лично никогда не встречала подобных деревьев раньше. С тем, как я все дальше проходила по незнакомой дороге, деревья становились все чаще и гуще, и вот я поняла, что иду по лесу. Тем не менее, дорога не прекращалась. Я не люблю отступать, поэтому все же, несмотря ни на что, решила дойти до конца. В итоге я забрела в тупик – Dead end по-английски. «Звучит неоднозначно…» – подумала я. (Если перевести эти слова по отдельности, то получается: Dead – мертвый, end – конец.)