Филипп Шафф, церковный историк, заключает: «Воскресение Христа, таким образом, становится, безусловно, ключевым вопросом, от которого зависит истинность или ложность христианской религии. Это либо величайшее чудо, либо величайшее заблуждение в истории человечества».
Мы рассмотрим чудо воскресения Иисуса Христа, исходя из феномена, известного с древних пор, но не воспринимаемого современными исследователями. Исследуя только исторически, как это делал Джош Мак-Дауэлл, считая часы и минуты казни и воскресения Иисуса, без осмысливания эзотерической (тайной) стороны бытия, невозможно понять этот феномен.
Но сначала обсудим некоторые вопросы, возникающие при внимательном чтении Евангелия. Следует отметить, что составители Евангелий писали их спустя 30 – 50 лет после казни Иисуса. Евангелия с самого начала христианства множество раз копировались вручную, и копии могли существенно отличаться от оригинала. По этому поводу христианский теолог, философ и ученый Ориген (185 – 254) писал: «…различия между копиями значительны, частью по причине небрежности отдельных писцов, частью из-за неоправданной смелости в исправлении того, что написано, а частью из-за того, что некоторые добавляют или изымают что-либо в процессе исправления».
При копировании и переводах допускались ошибки, что-то неправильно понималось, что-то искажалось, что-то исправлялось или добавлялось церковными иерархами по собственному разумению. И так они дошли до наших дней.
Простой пример. Часто повторяют известную фразу Иисуса Христа: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Небесное» (Мк. 10:25). Но причем тут верблюд? Совершенно ясно, что речь шла о веревке из верблюжьей шерсти, которой древние иудеи подпоясывали свои балахоны. Такую веревку, толщиной с палец, действительно не продеть сквозь игольное ушко. Переводчик допустил нелепую ошибку, и вот две тысячи лет люди повторяют эту нелепость про верблюда, который и духом не ведает, что такое игольное ушко.