Один из четырех создателей классического текста Книги Перемен, сын Вэнь-вана (примеч. ред.)↩︎
Самый знаменитый комментарий, принадлежащий ученому и политику Чжу Си (примеч. пер)↩︎
Так в комментаторской традиции называются авторы Книги Перемен (примеч. ред.)↩︎
Базовые понятия китайской мысли о предмете и его действии (примеч. ред.).↩︎
Шунь – легендарный китайский император, согласно преданиям живший в XXIII веке до н. э., последний из «Пяти Древних Императоров», является символом сыновней почтительности, преданности и почтительности (примеч. ред.)↩︎
Вариант перевода: «Стая драконов в отсутствие главного» (примеч. пер.)↩︎
Вэнь-ван (примеч. ред.)↩︎
Имеется в виду раздел Книги Перемен под названием «Привязанные слова» (примеч. ред.)↩︎
Начальная Шестерка знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.)↩︎
Шестерка четвертая знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.)↩︎
В Верхней Шестерке знака ЗЕМЛЯ (примеч. ред.)↩︎
Юго запад – это место расположения знака ЗЕМЛЯ в схеме Позднего Неба (примеч. ред.)↩︎
Название чиновников (примеч. ред.)↩︎
В языке китайской народности наси есть поговорка: «Никогда не забывай, что все, что ты носишь и ешь, происходит из Земли» (примеч. пер.)↩︎