«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа

Один и тот – же гидроним, но в различном произношении. Кинн/е+реф = Хинн/е+реф. Кинн = хинн = генн. «Geny» – устье, «жена» – ро/жен/ица. Реф = рев – рева – порог на реке, мелкое место в реке, утес, каменистое поле. (М). Или Реф = Рет = Рот = ров – канава, русло, понижение между горами, яма для сбора воды. (М). Тогда Реф – озеро. Устье озера. Озеро, исток Голубого Нила.

Если же Реф от «рефидимы» – жители Рефидима – Гондера или легендарные Рафаимы, насельники Ханаана, с которыми сражались евреи при вторжении в страну. Тогда – Море рефидимов.

3.3 Тивериадское море. Галилейское море

«Под сими названиями разумеется одно и то же озеро, находящееся в стране Галилейской…. В древности называлось Киннерефским … (Чис 34.11, Нав 12.3), теперь называется Геннисаретским от города Геннисар…. Тивериадским – от имени близ лежащего Галилейского города Тивериады 3.(Мф 14.34, Ин. 6.1, Мк 7.31). Называется иногда и просто морем (Мф 8.24, Мф 24.13 и др.), или озером (Лк 8.22–23). Простирается в длину на 30, а в ширину на 8 верст; на северном конце в него входит Иордан, а на южном вытекает».


Галилейское море. Гал/и+лейя. Гал = открытое, голое пространство. Болото, поляна, озеро. Лейя – лей (ляй) – река, овраг. (М).

1) Озеро в долине (в овраге).

2) Гал от наименования народа галлов, жившего вокруг озера. Галльское море.

Тивериадское море. Ти+вер/и/+ада. Ти (ди – та) – остаток указательного местоимения. Вер – верх, вершина. Ада – остров (тюркские яз.). (М).

3) Озеро множества островов.

На северо – востоке Эфиопии в озеро Тана впадает река Аббай и не смешиваясь с водами озера истекает из него на юге. Таким образом библейский Иордан это может быть и река Аббай, но и озеро Тана.

3.4. Иордан

Иор+дан.


Поделиться

Добавить комментарий

Прокрутить вверх