<только не в праздники, чтобы (не произошло возмущение в народе) – греч.>. – R. A. Hoffmann, Das Marcusev., 1904, 545, contra Wellhausen, Ev. Marci, 1909. S. 108.↩︎
H. Monnier. La mission hist. de Jes., 273. – Hoffmann, 545.↩︎
Wellhausen. Ev. Marci, 54.↩︎
Bern. Weiss, II, 485.↩︎
Joseph., Ant., XIX, 6, I; Bell., V, 5, 2. – Keim, III, 162–163.↩︎
R. A. Hoffmann, 511.↩︎
Klostermann, Marcusen., 146.↩︎
Osk. Holtzmann. Leben Jesu, 358.↩︎
R. A. Hoffmann. Das Marcusev., 516.↩︎
Joseph., Bell. Jud., VI, 4, 8. – Tacit., Hist., V, 8: immensae opulentiae templum.↩︎
Что источник этот – не устный, а письменный, видно из невероятного, в устах самого Иисуса, Мк. 13, 14:

, «читающий да разумеет»: «читающий» писанное, а не «слышащий» сказанное. – Wellhausen, Ev. Marci, 103.↩︎
Ed. Meyer, Ursrpr, u. Anf. d. Urchrist., I, 129.↩︎
«Sehr vergängliche Phantasien». – Joh. Weiss, die Schrift, d. N. T.,I, 197.↩︎
Renan, ар. Hase, gesch. Jesu, 1876. S. 542.↩︎
Как первичен и глубок «соблазн», видно из того, что слово о неизвестном времени Конца только у одного Марка (13, 32) сохранилось целиком; у Матфея главная часть его – о неведении Сына – выпала, а у Луки выпало все: оба, читая слово это у Марка, не могли думать, чтобы он солгал на Петра, или Петр – на Господа, но, должно быть, глазам своим не поверили.↩︎
Gaudet Arius et Eunomius quasi ignorantia magistri, Hieronimus, in Marc., 13, 32, ар. Klostermann, Marcus, 155.↩︎
Qui scripturas interpolavere divinas, Ambros., De fide, V, 8.↩︎
Klostermann, Marcus, 154. – Keim, III, 206. – Lagrange, Marc.↩︎